В мусульманском квартале Сингапура

Исламское прошлое этого островного государства сохранилось в квартале Кампонг Глам, превратившийся в своего рода историко-культурный комплекс, куда отправился с экскурсией обозреватель эмиратского издания The National.


Сингапур уже давно считается идеальным транзитным пунктом для дальних перелетов в Юго-Восточную Азию или Австралию с Новой Зеландией, а потому благодаря свой компактности этот город позволяет гостям извлечь максимальную пользу из этих коротких остановок.

Географическое разнообразие и космополитизм Сингапура удовлетворят самым эклектичным вкусам, как в кулинарии, так и в истории. Оба эти направления довольно хорошо сочетаются, если вы хотите узнать больше о мусульманской общине Сингапура.

Если у вас мало времени, то эффективнее всего потратить его на трехчасовую пешеходную экскурсию “Макан Макан”, в которой основное внимание уделено Кампонг Глам, который считается мусульманским кварталом этого островного государства.

Отправная точка экскурсии находится в 40 минутах езды от аэропорта, прямо по периметру пешеходной зоны – это Малайский центр культурного наследия.

На часах 10 утра, когда я подъезжаю сюда сразу после проливного дождя, так что пряный запах сада специй этого величественного места, расположенного прямо за арочными воротами рядом с деревянными пагодами, ударяет мне прямо в нос.

Один особенно знакомый запах привлекает мое внимание. Среди яркой зелени – а здесь представлен широкий ассортимент ароматических трав, от голубого имбиря и лавра до куркумы и черного перца – находится кустарник диких красных цветов.

Я хватаю листочек и глубоко вдыхаю; гвоздика сразу же вызывает воспоминания о моей любимой чайхане в Абу-Даби. «Сегодня мы называем это садом специй», – замечает мой веселый гид Абдул Рахим. – «Но 700 лет назад наши арабские друзья ценили их как золото».

Специи не только составляют основу сингапурской кухни, они также играют  основополагающую роль в понимании истоков исламского наследия страны. Как и его соседи в Юго-Восточной Азии, Сингапур пришел к исламу через торговлю.

Сознавая его стратегическое положение как удобного транзитного пункта между Востоком и Западом (этот фактор продолжает определять экономику островного государства), арабские торговцы из регионов, которые сейчас известны как Персидский залив и Йемен, рассматривали Сингапур как перевалочный пункт для доставки специй из региона в Европу.

Как утверждает Абдул Рахим, это был настолько прибыльный бизнес, что он кружил людям головы. «Позвольте мне объяснить вам это следующим образом», – говорит он. – «Арабские купцы отправляли  в Европу за один раз по три корабля, груженых специями. Они знали, что один или два корабля не смогут добраться туда из-за пиратов или плохой погоды, однако, если один из них доплывет до Европы, то арабские торговцы, задействованные в этом предприятии, фактически, будут обеспечены на всю жизнь».

Магазин благовоний / Источник фото: The National

Магазин благовоний / Источник фото: The National

В рамках экскурсии Абдул Рахим проводит нас в район, в котором богатейшие предки жителей этого региона когда-то решили породниться с членами малайской общины и открывали здесь торговые лавки.

Однако нам приходиться напрячь свое воображение, чтобы представить совершенно другое время. Расположенный к северу от реки Сингапур, старый Кампонг Глам так далек от своего нынешнего состояния, когда он представляет собой вычурный хипстерский хаб, полный разноцветных зданий в стиле ар-деко, домов моды и кафе.

Управлявшийся знатными арабскими землевладельцами и торговцами Кампонг Глам изначально представлял собой множество потрепанных, но шумных ларьков и предприятий, предоставляющих всевозможные услуги от безалкогольной «халяльной косметики» до абайи, уда и меда.

Однако в относительно недавнее время одним из основных источников дохода района были паломнические фирмы. Стратегическое расположение Сингапура в очередной раз сделало его отправной точкой для верующих со всего региона, направлявшихся для хаджа в Мекку в 1960-е и 1970-е годы.

Кампонг Глам представлял собой универсальную торговую точку, удовлетворяющую все ваши нужды: белые халаты, Кораны, тасбихи и путеводители продавались здесь по доступным ценам.

На этот район обрушивалось такое количество паломников, что узкая полоса дороги, где располагалась большая часть паломнических фирм, стала известна как Хаджи-Лейн – Переулок хаджиев.

«Мой отец рассказывал мне, что эта улица утопала в море белого цвета», – говорит 36-летний Карим, запирая свой небольшой магазин тканей, чтобы отправиться на полуденную молитву.

«Сейчас уже здесь не так многолюдно как раньше, но все еще чувствуется особый и, по-моему, несколько странный дух. Это какое-то умиротворение, может быть, память о предках, которые когда-то здесь работали».

Другие улицы также получили свои названия, исходя из практических соображений: здесь есть Араб-Стрит (Арабская улица), названная в честь ближневосточных и йеменских владельцев торговых лавок. Сейчас же здесь располагается чешская розничная сеть, включающая галерею и пекарню в средиземноморском стиле. Дальше идут улицы, названные в честь знаменитых мусульманских городов (из-за смешения местного населения с приезжими из самых разных мест), в том числе улицы Кандагар, Басра и Багдад.

Разноцветные дома в Кампонг Глам / Источник фото: The National

Разноцветные дома в Кампонг Глам / Источник фото: The National

Важнейшее место среди них занимает улица Маскат, получившая официальное название пять лет назад в честь столицы Султаната Оман. Она расположена рядом с главной транспортной магистралью Норт-Бридж Роуд, с обоих концов узких проездов расположены восьмиметровые гранитные арки, на которых выгравированы витиеватые оманские узоры.

Улица также украшена привозными произведениями искусства и гранитными барельефами, демонстрирующими оманскую культуру, с изображениями традиционного кинжала и глиняного горшка, называемых соответственно “ханджер” и “далла”.

Поскольку я прогуливаюсь здесь в понедельник днем, улица Маскат, на которой находятся несколько арабских ритейлеров ткани, пребывает в относительном спокойствии. Однако попробуйте приехать сюда в полдень в пятницу, и она будет бурлить активностью, поскольку здесь находится один из главных входов в культовую Мечеть Султана.

Благодаря своему возвышающемуся позолоченному куполу мечеть властвует над этим величественным местом со всеми его разветвленными улочками и аллеями.

Хотя мечеть изначально была построена в этом месте в 1824 году во времена малайского правителя Шах Султана Хусейна, современное здание мечети было сооружено в 1932 году по проекту ирландского архитектора Дэниса Сэнтри и имеет ряд отличительных признаков, характерных для мечетей Юго-Восточной Азии: просторный молельный зал, залитый естественным светом, разделен на мужскую и женскую части.

Прогуливаясь по ее наружному периметру, заросшему буйной растительностью, я с близкого расстояния рассматриваю ее купол лукового цвета. Оказывается, его основание опоясывают выцветшие драгоценные камни.

«Это не совсем так», – утверждает Абдул Рахим. «На самом деле это стеклянные бутылки, в которых по большей части хранили соус, использовавшийся для еды. Они были пожертвованы народом для реконструкции. Послание этого действия состоит в том, что правительство находится наверху, но благодаря поддержке народа».

Как и все деловые районы, Кампонг Глам на протяжении десятилетий испытывал подъемы и падения. Современные владельцы магазинов согласны во мнении, что недавний спад, вызванный мировым финансовым кризисом, начавшимся восемь лет назад, по сути, уже остался позади.

Хотя, как говорит Шейх Абдулла, торгующий удами (арабский струнный инструмент – Исламосфера), сегодня появляются и новые веяния. Этот район все чаще рассматривается как туристическое направление. Живущий в Кампонг Глам вот уже почти три десятилетия Абдулла говорит, что туристы, прибывающие сюда для знакомства с культурными достопримечательностями, создают новые возможности для владельцев бизнеса.

«Было время в 90-е, когда все магазины чувствовали себя настолько хорошо, что казалось, будто мы печатали деньги», – говорит он. – «Сейчас, конечно, все изменилось в худшую сторону, но туристы, которые приезжают сегодня, заставляют нас думать по-другому. Это шанс для нас, как мусульман Сингапура, не только продавать им продукцию, но и рассказывать им о нашей истории. По крайней мере, меня это очень захватывает».

Саид Саид / The National

Комментарии