Ахмад Набиль – «охотник за джиннами» из Иерусалима

Выйдя на «охоту», педагог и художник Ахмад Набиль бродит по Старому городу Иерусалима (аль-Кудс) и общается с местными жителями, собирая истории и фольклор о разных сверхъестественных существах, таких как джинны, которыми он увлечен с детства.


«Некоторые говорят, что они маленькие, другие сообщают, что пухлые. Они носят белое, и разглядеть черты их лиц невозможно, потому что конусообразные шляпы оставляют открытыми только глаза», – рассказывает Ахмад Набиль. Одним из его недавних «трофеев» является история, рассказанная ему пожилым иерусалимцем: «Он поведал мне, что однажды, когда ему было около восьми лет, он хотел выйти на улицу поиграть. Открыв дверь, он увидел три фигуры в чем-то вроде белых плащей. У них не было лиц, и он не мог разглядеть их черт. Они парили, и у них не было рук. Он окаменел, но они ввели его в транс, и он перестал бояться. В другой раз он видел, как один из них забирал из дома его шестимесячного младшего брата. На следующий день тот умер».

Во время недавнего ремонта своего дома, который, по мнению Набиля, относится к мамлюкской эпохе (XIIIXVI вв.), мужчина обнаружил под ним склеп с тремя гробницами. Несмотря на отсутствие письменных свидетельств, некоторые утверждают, что это «праведные люди», которые были похоронены в подземной пещере.

Чтобы добиться от людей искренности, Ахмаду Набилю сначала приходится заслужить их доверие: «Люди не хотят, чтобы над ними [смеялись] или считали их истории выдумкой, поэтому они должны сначала довериться вам… Они должны быть уверены, что вы им верите».

Джинны в исламском искусстве.

«Многие рассказывают о джиннах, которые живут среди людей в Старом городе и хорошо известны здесь», – говорит Ахмад Набиль / Источник: Ахмад Набиль

«Старый город Иерусалима в 1940-50-х годах и даже раньше был наводнен волшебными историями и древними традициями. Многие рассказывают о джиннах, которые живут среди людей в Старом городе и хорошо известны здесь. Например, о том, что они совершают вуду [омовение] на рассвете, предупреждают людей или утешают их», – рассказывает мужчина.

Доктор Йорг Маттиас Детерманн, историк и автор книги «Ислам, научная фантастика и внеземная жизнь»объясняет разницу между сказками разных народов о мифических существах и историями о джиннах, которые рассказывают жители Иерусалима. Как он сообщает, о джиннах говорится в Коране, поэтому верить в них – обязанность каждого мусульманина. «Это ставит джиннов на другой уровень, чем, скажем, призраков из западной готической литературы», – объясняет ученый.

Как говорит Ахмад Набиль, арабское слово «джинн» также может относиться к сверхъестественным явлениям из доисламских легенд. Следы этого наследия можно обнаружить в самых неожиданных местах и сегодня: «Например, мы называем телефон аль-хатиф (в переводе с арабского – «звонящий»). Слово хатиф [также может означать] невидимого джинна, который зовет вас, т.е. бестелесный голос. Таким образом, по сути, слово, обозначающее телефон, указывает, что вы слышите кого-то, но не видите его».

Виды джиннов в исламской традиции и фольклоре.

Детская книга палестинско-иорданской писательницы Тагрид Наджар «Гуль» вдохновлена арабскими народными сказками / Источник: Interlink Publishing

Джинны, как и люди, бывают добрые и злые. Иногда они могут создавать проблемы одним своим присутствием, даже не имея злых намерений. Ахмад Набиль рассказывает историю, которую он недавно услышал: «В Старом городе существовал обычай оставлять на ночь сосуд с водой за дверью для праведных джиннов, совершающих вуду (омовение) на рассвете. Один человек рассказал мне, что когда был маленьким, то рано просыпался и спешил в туалет. У них было одно отхожее место на весь дом, в котором жило несколько семей. Когда он хотел выйти, мать не дала ему сделать это, потому что слышала, как праведный джинн совершает вуду. Поэтому ему пришлось ждать, и он сходил в туалет прямо в штаны».

Проект Ахмада Набиля «Дорога гулей» (гуль – джинн-людоед, охотящийся на путников и живущий около дорог и на кладбищах) исследует истории об этих сверхъестественных существах, распространенные в палестинских деревнях. Он стартовал в 2019 году, а первая экскурсия состоялась в начале 2020 года в селение Рахат в пустыне Негев. «В Палестине общеизвестно, что в каждой деревне есть гуль. Я пытаюсь задокументировать имена местных гулей и истории о них, посещая деревни и города, от юга до севера…. Моей целью является связать эти сведения с тем, что описывается в старых арабских рукописях, таких как «Книга о животных» аль-Джахиза и «Чудеса творения» Закарии аль-Казвини. Я хочу создать энциклопедию, чтобы всякий раз, когда у нас спрашивали: «У вас действительно водятся сверхъестественные существа?», я мог сказать: «Да, у нас даже есть энциклопедия!»».

Ахмад Набиль заметил, что в разных деревнях гулей описывают по-разному. Он считает, что это связано с характером той или иной местности: «Одни деревни расположены близко к побережью, другие – посреди пустынь. Поэтому трудности, с которыми сталкиваются их жители, разные, что и порождает у них свои страхи». Мужчина отмечает, что британская, а позже и западная популярная культура позаимствовали концепции упырей и зомби у арабского гуля.

Нусайбин – город Салмана Фариси и джиннов.

Работы детей, участвовавших в мастер-классе в летнем лагере, организованном Образовательной программой Палестинского музея в рамках выставки Intimate Terrains 2019 / Источник: Харет Юсеф, Палестинский музей

Когда он не собирает фантастические рассказы и городские легенды, Ахмад Набиль руководит Советом по художественной литературе, некоммерческой организацией, которую он создал, чтобы развивать творческое воображение палестинской молодежи, особенно в области фэнтези и научной фантастики. Это его способ помочь детям представить свое собственное будущее, отличное от гнетущих условий израильской оккупации Палестины и традиционных аспектов палестинского общества.

Энтузиаст признает, что не всегда его идеи встречают понимание. «Люди хотят нормальной жизни. Они думают, что безумные идеи – это последнее, что им нужно… А нормальная жизнь означает: проснуться, пойти на работу, заработать денег, вернуться домой, общаться с семьей, лечь спать… Но для некоторых детей жизнь – это нечто большее». На последних и ориентируется Ахмад Набиль, воплощая в жизнь свои проекты.

«Я забочусь о своем народе, я забочусь о своем наследии… У нас есть потенциал удивительного мышления. Пришло время познакомить мир с богатым воображением и наследием палестинцев как в Иерусалиме, так и в Палестине в целом», – говорит он.

В Секторе Газа оживает литературная жизнь.

Участница мастер-класса Совета по художественной литературе со своей картиной, написанной маслом на холсте, под названием «Семейное древо» / Источник: Совет по художественной литературе

Исламосфера

Комментарии