Что можно узнать из имени человека в Иране?

В Иране распространены имена арабского и персидского происхождения.
Имя у иранцев состоит из двух компонентов: имени (их может быть несколько) и фамилии. До XX века в Иране, как и в других мусульманских странах, не было принято иметь фамилии. Их использование было введено в 1919 году актом правительства, эта практика расширилась во время правления Реза-шаха, который принял закон, обязывающий иметь фамилии. Он сам выбрал в качестве своей фамилии слово «Пехлеви», корни которого уходят в эпоху Сасанидов.
Фамилии чаще всего образовываются по образцу прилагательных в арабском языке – с добавлением суффикса –i (ي). Многие из них в таком случае отражают регион, из которого происходит семья. Например, Эсфахани (переводится как «исфаханский, из Исфахана»), Гиляни (переводится как «гилянский, из Гиляна»).
Имя Ибн Сины увековечено в названиях на Земле и в космосе.

Абуль-Хасан аль-Исфахани – иранский шиитский богослов, марджа ат-таклид / Источник: Wikipedia
Другие фамилии могут иметь суффикс –заде, означающий «сын». Хасанзаде означает «сын Хасана». Такая структура имени может писаться через дефис или разделяться как Хасан-Заде или Хасан Заде. Однако оба слова все равно следует считать частью фамилии.
Дети берут фамилию своего отца. Однако женщинам не обязательно менять свою фамилию на фамилию мужа при вступлении в брак, но при желании могут использовать обе. В таком случае они пишутся через дефис.
Имя человека может отражать его происхождение. Люди, носящие имя, вызывающее сильную религиозную ассоциацию (например, Мохаммад, Атаолла), могут происходить из консервативной семьи. С другой стороны, у людей с классическими персидскими именами родители могут быть приверженцами современной культуры западного образца. Однако многие религиозные имена, такие как Али и Фатеме, популярны среди всех слоев населения.
Некоторые распространенные мужские имена персидского происхождения – Дариюш, Курош, Абтин, Камран, Араш, а женские – Ширин, Нушин, Мехри, Лале.
“Имя есть, а самих нет”: мифические птицы мусульманской культуры.

Дариюш Мехрджуи – иранский режиссер / Armin Karami/ FARS
Многие такие имена взяты из «Шахнаме». Согласно некоторым данным, такое происхождение имеет 10-15% имен в Иране. Это такие имена, как Бижан, Бозоргмехр, Дараб, Дариюш (Дарий), Эсфандияр, Джавид, Фархад, Фариборз, Фаршид, Фарзад и другие.
Вместе с этим родители не имеют полную свободу выбирать имя своего ребенка. В стране имеется список запрещенных имен, введенный после революции 1979 года. В него входят имена, оскорбляющие достоинство исламских святынь, а также оскорбительные, непристойные или несоответствующие половой принадлежности. Например, это имена зороастрийских богов и богинь, такие имена, как Абдул Лат (переводится как «раб Лат», Лат – одна из древнеарабских богинь), имена командующих древнеперсидскими армиями, такие имена, которые переводятся как «Волк» или «Баран» и поэтому являются оскорбительными и т.п. Кроме того, запрещены западные имена. Зарегистрировать имя Джульетта в Иране не получится. Вместе с этим в наши дни законы несколько смягчились. В последние годы ряд ранее запрещенных персидских имен был восстановлен в официальном списке.
Титул «шейх», который может стоять перед именем, указывает на то, что человек является главой религиозной исламской группы, однако это не очень распространено в современном Иране. Титул «хаджи» указывает на то, что человек совершил свое паломничество в Мекку, титул «машади» – на то, что человек совершил паломничество в Мешхед.
Почему суфии называют Аллаха “Ху” (“Он”)?
Исламосфера