Дворец Али-Капу – украшение площади Накш-э Джахан

Дворец Али-Капу является частью комплекса площади Накш-э Джахан в Исфахане, внесенной в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, сообщает Анатолийское агентство.


Дворец Али-Капу расположен в западной части площади Накш-э Джахан. Он использовался как официальная резиденция Сефевидов в те времена, когда Исфахан был их столицей. Здание было построено во время правления шаха Аббаса I, и первоначально у него было всего два этажа, но при Аббасе II его увеличили в высоту и пристроили террасу.

Çevresindeki tarihî yapılarla UNESCO Dünya Kültür Mirası Listesi'nde yer alan Nakş-i Cihan Meydanı'nın bir parçası niteliğindeki Ali Kapu Sarayı'nın geçmişi Timurlular devrine uzanıyor. Safevî hükümdarı I. Şah Abbas döneminde iki katlı olarak yeniden inşa edilen saray, II. Şah Abbas döneminde yeni katlar ve balkonlarla genişletilmiş.

Источник: AA

Хотя дворец в действительности имеет 6 этажей, со стороны переднего фасада он выглядит как 4-этажный, а со стороны заднего фасада – как 5-этажный.

Dönemin hükümet sarayı olarak kullanılan tarihî bina 6 katlı olmasına rağmen önden bakıldığında 4, arkadan bakıldığında 5 katlı bir görünüme sahip. İçeri girinceye kadar 6 katlı olduğu anlaşılmayan bu eşsiz mimari yapı hâlâ yapıldığı ve restore edildiği dönemlerin izlerini taşıyor.

Источник: AA

Вход встречает гостей длинным арочным коридором. Акустика здесь такова, что слово, сказанное шепотом в одном углу входного портала, хорошо слышно в противоположном.

Kemerli, uzun bir koridor ile ziyaretçilerini karşılayan sarayın giriş katı,19 gelenlerin ilgi duyduğu yerlerin başında geliyor. Akustik özelliği bulunan bu kısmın bir köşesinde fısıltıyla konuşulan şeyler hemen karşıdaki köşeden rahatlıkla duyulabiliyor.

Источник: AA

Цветочный дизайн, которым оформлен купол портала, называется «узорами шаха Аббаса». Узоры, направленные вверх, к изображению солнца в самой верхней точке, и уменьшающиеся по мере приближения к нему, добавляют куполу дополнительную глубину.

Bu bölümün hemen üstündeki kubbeye işlenmiş eşsiz desenler ise

Источник: AA

На верхние этажи здания, которое имеет высоту 48 метров, можно подняться по винтовой лестнице. Следует отметить, что сделать это нелегко.

Safevî hükümdarlarının resmî ikametgâh olarak da kullandığı, zemininden tavanına kadar farklı süslemelerin kullanıldığı 48 metre yüksekliğindeki binanın, sarmal merdivenleri üst katlara çıkmayı zahmetli hale getiriyor.

Источник: AA

Считается, что лестница специально сделана узкой и неудобной, чтобы обеспечить безопасность и затруднить вход во дворец, так как он не имел крепостных стен и располагался возле рынка.

Merdivenlerin bu kadar dar olmasının, kale duvarı olmayan çarşı içindeki bu sarayın, herhangi bir saldırı durumunda içeri girmeyi zorlaştırmak ve daha kolay bir şekilde güvenliği sağlamak olduğu düşünülüyor.

Источник: AA

На первом и втором этажах дворца расположены приемные и залы ожидания. Каждое помещение имеет свой уникальный дизайн и оформление.

Sarayın birinci ve ikinci katlarında karşılama ve bekleme salonları bulunuyor. Her salonun kendine özgü mimari hatları, duvara çizilmiş portreler ile süslemeleri bulunuyor.

Источник: AA

Третий этаж дворца выходит на террасу с 18 деревянными колоннами высотой 12 метров. Потолок здесь изначально был деревянным, но позже его заменили покрытием из других материалов, имитирующих дерево.

Tarihî binanın üçüncü katı 12 metre yüksekliğinde 18 ahşap sütunun kullanıldığı bir terasa açılıyor. Terasın tavanı orijinalinde ahşap olmasına rağmen zamana ve suya yenik düşmesi nedeniyle farklı materyallerle değiştirilmiş ve ancak ahşap görüntüsü verilmiş bir durumda.

Источник: AA

Колонны тоже изначально были сделаны из платана, но с течением времени они обветшали. После революции 1979 года была проведена их реставрация – столбы были разделены на две продольные части, их внутренняя часть удалена и в сердцевину помещены стальные стержни.

Çınar ağacından yapılmış sütunlar da zamandan kendilerine düşen payı almış ve değişim geçirmiş. Dayanıksız hale gelen ahşap sütunlar, Şah Muhammed Rıza Pehlevî ve 1979'daki devrim sonrasında, çelik sütunlarla değiştirilerek ahşapların boydan ikiye ayrılıp içlerinin boşaltılarak çelik sütunlara giydirilmiş.

Источник: AA

Бассейн в центре этой террасы, напоминающей аналогичное сооружение во дворце Чехель-сотун в Исфахане, сделан из меди и свинца.

İsfahan’daki Çehel Sütün Sarayı’nı andıran bu terasın hemen ortasındaki havuz ise bakır ve kurşun malzemeden oluşuyor.

Источник: AA

Насосы, находящиеся между третьим и четвертым этажами, подают воду как в бассейн на террасе, так и водопроводную систему дворца. А слитой из бассейна водой поливают деревья на площади Накш-э Джахан.

Üçüncü ve dördüncü katların arasına yapılan depoya tulumbalarla doldurulan su, hem terastaki havuzda hem de saraydaki lavabolarda kullanılıyor. Havuzdan akan su ise Nakş-i Cihan Meydanı’ndaki ağaçların sulanmasında kullanılıyor.

Источник: AA

Эта терраса, построенная при Аббасе II, использовалась семьей шаха, чтобы наблюдать за происходящим на площади и проводимыми на ней соревнованиями по човгану.

Safevî hükümdarı II. Şah Abbas döneminde yapılan bu teras katı Şah ailesinin meydandaki etkinlikleri ve polo maçlarını izlemeleri için de kullanılmış.

Источник: AA

Привлекают внимание изображения на стенах террасы. Среди этих изображений, которые отражают стиль одежды того периода, имелся и рисунок женщины в нижнем белье. Сейчас он сильно поврежден, и, судя по всему, это сделано намеренно.

Teras katının duvarlarındaki işlemeler ve resimler ise dikkati çekiyor. Dönemin giyim kuşam anlayışını da gösteren bu resimlerin arasında iç çamaşırı ile resmedilen kadın tablosu da bulunuyor. Bu resmin, yapıldığı malzemenin ömrünün tamamlanmasından çok insan müdahalesiyle tahrip edildiği ise açıkça belli oluyor.

Источник: AA

Четвертый и пятый этажи дворца были жилыми, а на шестом этаже находился музыкальный зал. Он имеет хорошую акустику и красиво украшен.

Dört ve beşinci katları konut olarak kullanılan yapının altıncı katında bir müzik salonu bulunuyor. Salonun estetik görüntüsü kadar akustik yapısı da ziyaretçilerden ilgi görüyor.

Источник: AA

В отделке дворца Али-Капу использовались изразцы, зеркала, роспись по штукатурке, резьба по дереву, барельефы и кирпич.

Ali Kapu Sarayı’nın dekorasyonunda bolca çini, ayna, tablo, alçı işleri, ahşap oyma, kabartma ve tuğla kullanılmış.

Источник: AA

Каждый этаж красиво расписан художниками периода Сефевидов и Каджаров. Здесь практически нет пустых стен.

Sarayın her katında sıva işçiliği, Safevî dönemi sanatçılarının eserleri ile yer yer Kaçar dönemi çizgilerini görmek mümkün. Tarihî binanın işlemesiz bir duvarını görmek ise neredeyse imkânsız.

Источник: AA

Исламосфера

Комментарии