Ибнюлемин Махмуд Кемаль Инал и его уникальная библиотека: очаг знаний, искусства и истории

[TheChamp-Sharing]

История османской интеллигенции, науки и культуры полна имен, оставивших глубокий след в развитии интеллектуальной и художественной жизни страны. Одним из таких выдающихся деятелей был Ибнюлемин Махмуд Кемаль Инал — историк, писатель, библиофил и меценат, чей особняк в стамбульском районе Беязыт-Мерджан стал одним из важнейших центров науки, музыки и литературы первой половины XX века. Его библиотека, собранная с огромной тщательностью и любовью к книгам, пережила периоды расцвета и трагических утрат, а затем была передана Стамбульскому университету, став бесценным вкладом в национальное культурное наследие.


Дом знаний и искусства

Особняк Ибнюлемина, перешедший ему от отца, Сейида Мехмеда Эмина-паши, был не просто жилым домом, а настоящим очагом культуры. Здесь на протяжении почти полувека собирались ученые, писатели, художники и музыканты. В стенах этого дома, который известный публицист Сулейман Назиф называл «Дарулькемаль» («Дом совершенства»), проходили беседы на самые разные темы — от истории и литературы до философии и суфизма. Особое место в этих встречах занимала музыка: организовывались регулярные музыкальные вечера, где звучали традиционные османские мелодии и классические произведения. Эти собрания продолжались вплоть до 1957 года, когда их вдохновитель скончался.

Но главным богатством особняка была его библиотека, уникальное собрание редких рукописей, старинных книг, периодических изданий и документов, многие из которых были единственными в своем роде.

Источник: ataturkkitapligi.ibb.gov.tr

Книги как наследие

Любовь Ибнюлемина к книгам была унаследована от его отца, Сейида Мехмеда Эмина-паши — выдающегося интеллектуала, владевшего арабским и персидским языками, глубоко изучавшего философию, богословие и литературу. Он оставил после себя богатую коллекцию книг и рукописей, среди которых было множество его собственных переводов с арабского и персидского.

Известный библиограф Бурсалы Мехмед Тахир-бей писал о нем: «Он был просвещенным и деятельным человеком. Обладая прекрасным почерком, он переписывал ценные книги и готовил собственные труды. Они хранятся в библиотеке его сына, Ибнюлемина Махмуда Кемаля». Среди его работ значились переводы произведений таких выдающихся авторов, как Бахаэддин Амили, Джелаледдин Суюти, Ибн Арабшах и многие другие.

Но Ибнюлемин не ограничился только этим наследием. Он постоянно пополнял свою библиотеку, стремясь собрать как можно больше редких и значимых книг.

Источник: derintarih.com

Букинистические рынки Стамбула

Его страсть к книгам привела к тому, что он стал завсегдатаем Сахафлар Чаршысы — стамбульского рынка букинистов. Здесь он проводил немало времени, отбирая редкие экземпляры для своей коллекции. Продавцы знали его в лицо и с почтением относились к его пристрастиям, заранее откладывая для него наиболее ценные книги.

Эту сцену запечатлел на своей картине художник Муниф Фехим, передав атмосферу того времени и тесную связь Ибнюлемина с миром старинных книг.

Юсуф Зия Ортач, издатель сатирического журнала «Акбаба», в своих воспоминаниях также отмечает эту страсть: «Когда Ибнюлемин входил в ряды букинистов, все продавцы вставали и почтительно приветствовали его. Он же, в зависимости от настроения, мог одних одарить улыбкой, другим лишь кивнуть, а третьих даже пожурить».

Источник: perspektif.eu

Библиотека, богатства которой трудно измерить

Что же хранилось в этом уникальном собрании?

По воспоминаниям современников, библиотека Ибнюлемина включала в себя тысячи томов по истории, литературе, философии, богословию, искусству и музыке. Среди них были:

– 1219 рукописей на арабском, персидском и турецком языках;

– 1781 печатная книга, включая редкие издания османского периода;

– десятки уникальных рукописей, существовавших в единственном экземпляре.

Но библиотека Ибнюлемина была не просто собранием книг — она была живым организмом, частью культурной среды, которая формировалась вокруг неё. Здесь работали исследователи, писатели и историки, погружаясь в древние тексты и открывая для себя новые знания.

Источник: phebusmuzayede.com

Трагедия: разрушение и утраты

Однако этому богатству суждено было пережить тяжелые испытания.

Во время оккупации Стамбула союзниками после Первой мировой войны особняк Ибнюлемина был захвачен французскими военными. Солдаты потребовали освободить дом в течение 24 часов. Перевезти тысячи томов за столь короткий срок было невозможно. Многие книги были потеряны или уничтожены, а ценные документы использованы для грубых бытовых нужд.

Позже сам Ибнюлемин писал об этом с горечью: «Мне стыдно говорить, для чего использовались страницы моих книг. Мы всегда знали, что такое западная цивилизация, но теперь узнали это еще лучше».

Но даже после этой катастрофы он не отказался от своей страсти к книгам. В течение последующих лет он вновь собрал богатую библиотеку, еще более значительную, чем прежняя.

Источник: yenisafak.com

Дар университету

В 1953 году Ибнюлемин принял решение передать свою библиотеку в дар Стамбульскому университету. Вместе с книгами он передал коллекции газет, журналов и антикварных предметов. Это был бесценный вклад в науку и культуру Турции.

К сожалению, до сих пор не проведено детального исследования его библиотеки. Многие ее сокровища остаются малоизученными, и лишь немногие ученые обращаются к этим источникам.

Наследие Ибнюлемина

Ибнюлемин Махмуд Кемаль Инал оставил после себя не только уникальную библиотеку, но и множество трудов по истории и литературе. Его книга «Последние турецкие поэты» — фундаментальный труд, который до сих пор остается важным источником для исследователей.

Его особняк, который когда-то был центром интеллектуальной жизни Стамбула, сегодня уже не существует. Но память о нем живет в книгах, в воспоминаниях современников и в его вкладе в турецкую культуру.

Сегодня, вспоминая Ибнюлемина, мы видим в нем не просто библиофила, а настоящего хранителя османского наследия, человека, посвятившего свою жизнь знаниям, искусству и просвещению.

Дени Абдулкаримов

Комментарии