История одной палестинской семьи: поэты Ибрагим и Фадва Тукан

Брат и сестра Ибрагим и Фадва Тукан не брали в руки оружие, они боролись за свободу своего народа стихами, пишет Перен Бирсайгыли Мут.


Шел 2003 год, когда продолжалась Вторая интифада. В Наблусе, где она родилась и выросла, палестинская поэтесса Фадва Тукан навеки закрыла глаза. Ей было 86 лет.

Как и большую часть своей жизни, последние свои дни она провела в этом оккупированном городе. Когда Фадва лежала на больничной койке, перед ее дверью проезжали израильские танки. И проходили палестинские дети, карманы которых были набиты собранными ими камнями…

Палестинская писательница Адания Шибли вошла в лонг-лист Международной Букеровской премии 2021 г.

Фадва Тукан была голосом не только Палестины, но и всего арабского мира. Ее стихи были переведены на десятки языков, рассказывая миллионам людей из разных уголков мира о том, что происходит в Палестине. Фадва Тукан стала первой женщиной-поэтессой, появившейся в эпоху, когда в литературе доминировали мужчины. Ее проводником в мир поэзии стал старший брат – Ибрагим Тукан, который тоже был поэтом.

The Story Behind Palestine's National Anthem

Ибрагим Тукан / Источник: Scene Noise

Туканы были известной семьей из Наблуса и правили этим городом в XVIII-XIX вв. Из этой семьи также происходило много деятелей, оставивших след в истории региона. Так, другой брат Фадвы, Ахмад, занимал ряд высокопоставленных постов в Иордании и в международных организациях, в том числе был премьер-министром Иордании.

Палестина-2048 глазами писателей.

Фадва Тукан родилась в 1917 г. и была седьмым ребенком в семье. С детства у нее установились тесные отношения с одним из старших братьев, Ибрагимом, который был на 12 лет старше ее. Он был признанным палестинским национальным поэтом, чьи стихи сплотили арабов во время восстания против Британского мандата. Его знаменитое стихотворение «Маутыни», фактически, служило национальным гимном Палестины, пока страна не приняла официальный гимн в 1996 г. А в 2004 г. «Маутыни» стало гимном Ирака. В этом стихотворении есть такие строки:

Меч и перо,

Ни разговоров, ни ссор.

Наши символы,

Наша слава, завет

И долг исполнить его,

Встряхнуть нас.

Наша честь –

Это благородное дело.

Поднятый флаг,

О красота твоя!

В твоем величии

Победа над врагами.

О моя родина,

Моя родина!

O centro, ou seja, a mulher | AbrilAbril

Фадва Тукан / Источник: AbrilAbril

Когда Ибрагим Тукан отправился в изгнание в Бейрут, то брат и сестра продолжали общаться, переписываясь друг с другом. Ибрагим наставлял ее больше читать, присылал ей книги, а однажды посоветовал попробовать писать стихи. Фадва стала отправлять ему в письмах образцы своего творчества. Брат всячески поощрял ее, читал ее стихи своим друзьям, а после начал публиковать в литературных журналах в Бейруте.

Гибель Ибрагима Тукана в возрасте 36 лет была сильным ударом для Фадвы. Сама она прожила долгую жизнь, стала свидетельницей создания Израиля, арабо-израильских войн, резни в Дейр-Ясине, Сабре и Шатиле, первой и второй интифад и многого другого. Она застала оккупацию Наблуса, где родилась и выросла. Видела, как в ее саду рубили апельсиновые и оливковые деревья. После каждого опыта пережитой боли, которую поэтесса испытывала, она становилась сильнее и продолжала писать о трагедии своей родины.

Известный карикатурист: “Палестина – наше сжавшееся сердце”.

Министр обороны Израиля Моше Даян сказал о Фадве Тукан: «Ее стихи более разрушительны, чем десять вооруженных нападений». Но она никогда не брала в руки оружие. Все, что она делала, это записывала на бумаге страдания палестинского народа, не позволяя забыть о случившемся. Этому научил ее старший брат, Ибрагим Тукан.

Если однажды пути приведут вас в Наблус, то посетите кладбище, где в одной могиле покоятся брат и сестра, два национальных поэта Палестины, Ибрагим и Фадва Тукан, прочитайте суру «аль-Фатиха».

İki kardeşin mezarı.

Источник: gzt.com

Исламосфера

Комментарии