Как таксист-пакистанец стал успешным британским драматургом

По сообщению издания The Stage, британский драматург пакистанского происхождения Иши Дин до тридцати лет и не предполагал, что писательство – это его призвание. А несколько дней назад на сцене одного из театров в столице Великобритании состоялась премьера уже третьей его пьесы «На грани опустошения». Причем лондонские театральные критики включили постановку в десятку наиболее интересных премьер января наступившего года.


Иши Дин вырос на северо-востоке страны в городе Мидлсбро. Он младший из шести детей в кашмирской семье и единственный, кто родился в Великобритании.

В поисках своего пути, Дин сменил много рабочих мест. Будущий драматург пробовал открыть видеомагазин, мебельный салон, ресторан. Он был продавцом, работал на складе, занимался канцелярией. И, наконец, большой отрезок своей жизни провёл за рулём такси.

«Я действительно никчемный бизнесмен», – говорит о себе Иши Дин. «Я бросил школу в 1985 году, чтобы открыть бизнес, который с треском провалился. Я стал таксистом, чтобы погасить долги и заработать немного денег, а затем вновь пробовал вернуться в бизнес».

Нашумевшие постановки о мусульманах на американской театральной сцене.

Картинки по запросу Ishy Din

Такси – идеальное место для Иши Дина, чтобы собирать истории / Источник: whatsonstage.com

Только в 30 лет Дин открыл для себя писательство, профессию, которая стала подлинным делом его жизни. Все началось с радиорекламы, которую он услышал в 2010 году, когда ехал на такси после очередного бизнес-провала. «Мы только что купили наш первый компьютер, и я услышал ролик о поиске сценариев для радиопостановок на спортивную тематику», – говорит он. Тогда я подумал, что знаю, куда применить покупку и решил участвовать в конкурсе.

Дин написал историю о двух пакистанских ребятишках, которые впервые идут смотреть футбол в Мидлсбро. «Я полагал, что мою работу попросту выбросят в мусорное ведро», – говорит драматург. Однако шесть недель спустя ему позвонили со словами, что произведение возымело успех.

«Именно тогда я впервые подумал, что действительно смогу стать писателем. Понимаете, люди из Мидлсбро не становятся писателями, – делится Иши Дин, вероятно, имея в виду прежде всего мигрантов. – Они становятся, скажем, сварщиками. Удивительно, но мне никогда даже не приходило в голову, что у меня есть способность делать это, точнее, что мне позволено это делать».

Пьеса Еврипида расскажет на сцене Берлина о судьбах сирийских беженок.

Картинки по запросу snookered ishy din

Постановка пьесы “Задолбавшийся” на сцене лондонского театра “Буш” / Источник: thetimes.co.uk

В прямом смысле на коленках была написана первая пьеса Дина «Задолбавшийся» (англ – «Snookered»). «Я купил себе ноутбук, который держал под водительским сиденьем. Я сознательно работал в ночную смену, чтобы у меня было время между заказами. И в этих перерывах я остервенело стучал по клавиатуре, записывая идеи для моей пьесы», – вспоминает писатель. Произведение было поставлено на лондонской сцене в 2012 году.

«Задолбавшийся» положил начало трилогии пьес, посвященных азиатским мужчинам, имеющим ограниченные жизненные возможности. Задача пьес состоит в изучении роли мужчин-мигрантов в британском обществе.

«Первая история – о молодых людях, родившихся в Великобритании, – поясняет автор. – Следующая, «На грани опустошения», рассказывает о мигрантах, которые приехали в Англию подростками, осознавая, что они оставили позади. Третья же пьеса, пока без названия, будет о пожилых мужчинах, которые собирались вернуться домой, но по многим причинам вынуждены оставаться на Западе до конца жизни».

Мусульманская пантомима в Англии обещает зрителям 100% халяльный смех.

Jassa Ahluwalia and Waleed Akhtar in Wipers at Leicester Curve. Photo: Pamela Raith

Спектакль “Дворники” на сцене лестерского театра The Curve / Источник: thestage.co.uk

Иши Дин признаётся, что его печалит тот факт, что английский театр в целом до сих пор остаётся направлен на «белого человека среднего класса». «И если массы не приходят в театр, то мы должны идти в массы, чтобы построить мосты» – убеждён драматург. Он уточняет: «Мы должны быть более активными, чтобы люди, особенно молодежь, знали, что они могут выбирать для себя путь творчества, ведь, как я уже говорил, я и сам не предполагал, что для меня это возможно». Обращаясь к молодёжи, драматург отмечает, что сфера искусства – это долгий и трудный путь, но он того стоит. Драматург признаётся, что одна мысль о том, что он мог бы и не стать писателем, заставляет содрогнуться.

Новый спектакль “Отелло”: трагедия мусульманина как результат потери идентичности.

В творческом процессе Иши Дин вдохновляется семьёй, встречами и общением с интересными людьми. «Однажды ночью я подсчитал, что, будучи таксистом, я поговорил примерно со 160 000 людей, – говорит он. – Это незаменимый жизненный опыт, который помогает приобрести идеи для персонажей, узнать истории и разные случаи, в которые может попасть любой из нас».

Картинки по запросу approaching empty ishy din

Афиша нового спектакля, поставленного по пьесе Иши Дина “На грани опустошения” / Источник: newasianpost.com

Исламосфера

Комментарии