Кристиан Боно – исламский проповедник и переводчик Корана на французский язык

Кристиан Боно, принявший ислам в возрасте 22 лет, занимался не только академическими исследованиями, но и деятельностью по осуществлению исламского призыва. Ему принадлежит перевод Корана на французский язык, сообщает сайт nooralislam-lb.net.


Кристиан Боно родился в 1957 году в католической семье в Германии в городе Фрайбург. Так как работа его отца была связана с жизнью за рубежом, до десяти лет он жил в Германии и Алжире, затем переехал в Страсбург.

Роже Гароди: “Что сделало меня коммунистом, то же сделало меня мусульманином”.

Как он сам рассказывал, Боно испытывал интерес к восточным религиям, поэтому он изучал труды в этой области и ездил в Испанию, Марокко, Италию, Голландию и Германию. Под влиянием работ французского философа-мусульманина Рене Генона Боно принял ислам в 1979 году. Он начал изучать арабский язык и исламские науки, а в университете ему попали в руки труды Анри Корбена, который познакомил Запад с шиитским ирфаном (гнозисом). Это, а также общение с Амаду Ампате Ба, духовным лидером тариката тиджания, привело Боно в шиизм в возрасте 22 лет. При этом он изменил свое имя на Яхья Алави.

کریستین بونو»؛ مبلغی شیعه، خادم و مترجم فرانسوی قرآن - ایکنا

Источник: khabarban.com

Боно провел свое детство в Алжире, получил высшее образование во Франции, но после того, как он случайно познакомился с Имамом Хомейни, то заинтересовался его личностью как религиозного лидера и политика, начал читать его труды.

Он также продолжал заниматься академическими исследованиями и защитил докторскую диссертацию «Теология в философских и суфийских трудах Имама Хомейни» в Сорбонне в 1999 году. При работе над своей диссертацией он отправился в Иран и долгое время жил в Мешхеде.

Мурад Хофманн – немецкий дипломат-мусульманин.

В сотрудничестве с иранским исследователем Джавадом Хадиди по заказу Института Турджуман аль-Вахй Кристиан Боно выполнил перевод Священного Корана на французский язык. Их перевод, работа над которым длилась 3 года, был отмечен как свободный от прежних ошибок и недоработок.

Soufisme. Al-tasawwuf et spiritualite islamique: Bonaud CHristian: 9782706816079: Amazon.com: Books

Книга Боно “Суфизм: тасаввуф и исламская духовность” / Источник: amazon.com

Объем получившегося издания составил 624 страницы. Он включает в себя перевод и комментарий к сурам аль-Фатиха и аль-Бакара. Страницы оформлены таким образом, что оригинальный арабский текст сопровождается их переводом на французский язык. В книге также приводятся перевод коранических терминов, помещенных в две колонки, и арабско-французский индекс всех сур.

Титус Буркхардт: искусство невозможно понять без суфизма.

Кристиан Боно скончался в 2019 г. в результате несчастного случая в Кот-д’Ивуаре, когда совершал поездку на африканский континент с лекциями, посвященными месяцу Мухаррам. Его тело было перевезено в священный город Мешхед.

Помимо академических исследований, ученый занимался шиитским призывом. Кроме перевода Корана на французский язык, ему принадлежат такие работы, как «Имам Хомейни, неизвестный гностик 20-го века», «Исламский суфизм и ирфан», перевод на французский язык книги Имама Хомейни «Великий джихад».

Исламосфера

Комментарии