Крымскотатарский фильм «Домой» в Каннах: драматическая история отца и сына, разделенных пропастью

Фильм крымскотатарского режиссера Наримана Алиева был тепло встречен зрителями и жюри только что закончившегося Каннского кинофестиваля. Кинокритик Алисса Симон в своей рецензии рассказывает о сильных и слабых сторонах кинокартины.


Визуально яркая, но в повествовательном отношении недоработанная драма “отца и сына” разворачивается на фоне чреватой дорожными трудностями поездки из Киева в аннексированный Россией Крым и знаменует собой дебют крымскотатарского режиссера Наримана Алиева на Каннском кинофестивале. Действительно, бедственное положение крымских татар (как исторически, так и в настоящее время) составляет важный элемент сюжета картины. Хотя тонкие коннотации, окружающие повествование в зависимости от того, на каком языке говорят в разных ситуациях, могут быть поняты не всеми зрителями, смешанные чувства любви и обиды между отцом и сыном — и их гордость за свое татарское наследие и Родину – проявляются отчетливо.

Героем первой полнометражной крымскотатарской сказки стал Хизр.

В начале фильма студент Киевского колледжа Алим (двоюродный брат режиссера фильма Ремзи Билялов, трогательный непрофессионал, который также сыграл в его короткометражке 2016 года “Без тебя”) и его отец Мустафа (Ахтем Сейтаблаев), недавно прибывшие из Крыма, посещают один из столичных моргов, чтобы забрать испещренное осколками тело старшего брата Алима Назима (Анатолий Маремпольский), одного из многочисленных украинских солдат, погибших в конфликте с сепаратистами Донбасса.

Несмотря на то, что Назим жил в Киеве со своей украинской православной женой Олесей (Дарья Барихашвили), Мустафа резко настаивает на том, чтобы забрать тело сына в Крым и похоронить его по мусульманскому обычаю рядом с могилой матери, и не позволяет Олесе поехать с ними. Сложная предыстория отчуждения членов семьи друг от друга выстраивается намеками (это первая встреча Мустафы и Олеси; Мустафа не знает, что изучает в колледже Алим; Олеся говорит о том, что Мустафа опасен), но никогда не уточняется или не объясняется, в ущерб логике сюжета.

10 старинных мечетей Крыма в одной статье.

Пропасть между отцом и сыном гораздо больше, чем расстояние между двумя поколениями – отца, уличного проныры Мустафы, и современного городского жителя Алима. Как символическое отображение этого, у них есть только один общий язык: крымско-татарский язык.

Фильм “Домой” рассказывает об извечном конфликте отцов и детей / Источник: dw.com

Как и многие крымские татары своего поколения, Мустафа вырос в Узбекистане, куда его родственники были депортированы в 1944 году. В школе он изучил русский язык и советские способы ведения дел. Когда Мустафа едет с Алимом на юго-запад, мы видим, как он пытается добиться своего взятками или грубой силой. Между тем, подростка Алима еще не было в советское время. И он свободно говорит по-украински, на этом языке он разговаривает со всеми, кроме своего отца.

Особенности крымского хиджаба.

По мере того как Мустафа и Алим встречают и решают многие проблемы по пути в Крым, между отцом и сыном растет осторожное взаимное уважение. Но в то же время постепенно становится ясно, что активный порыв Мустафы привезти тело Назима на родину не просто связан с мусульманской традицией хоронить усопших как можно скорее.

Помимо того, что сценарий, написанный Нариманом Алиевым и Марысей Никитюк, по идее сценариста Новруза Хикмета, не имеет достаточного развития характера и повествовательной логики, в нем еще и виден определенный крен в пользу мужчин. Женщины, будь то Олеся или внучка механика Маша (Вероника Лукьяненко), изображаются как соблазнительницы, заманивающие сыновей Мустафы в беду. Хотя Алим поначалу кажется шокированным отношением отца к Олесе и поддерживает с ней связь по телефону, позже он резко рвет с ней отношения.

“Не оставляй меня”, или как остаться ребёнком, пережив войну.

Картинки по запросу нариман алиев канны

Режиссер фильма “Домой” Нариман Алиев / Источник: ru.rfi.fr

Помимо того, что фильм представляет любопытный и ценный взгляд на жизнь и традиции крымских татар, еще одной его сильной стороной является впечатляющая кинематография Антона Фурсы. Он кадрирует персонажей крупным планом, когда действие происходит в Киеве и в машине, но по мере приближения к Крыму, красивые, но строгие снимки окружающей природы становятся более заметными. Особенно незабываемы визуальные эффекты во время кульминационной сцены, где Алим буквально отягощен грузом крымскотатарской традиции.

Тугра – каллиграфия власти.

Алиев избегает музыкальных треков и вместо этого активно использует диегетический звук.

Для справки, известный актер Ахтем Сейтаблаев является также режиссером фильма «Хайтарма» («Возвращение») о депортации крымских татар в 1944 году.

Исламосфера

Комментарии