Манга: удивительная связь между японской графикой и исламом

Возможно, в наши дни популярная анимационная форма, имеющая духовные корни, поможет рассказать новому поколению японцев об исламе, пишет Якуб Ахмед для Middle East Eye.


По некоторым оценкам, число мусульман в Японии, как новообращенных, так и мигрантов, составляет около 230 000, и ожидается, что в ближайшие десятилетия их число возрастет. Хотя японская и исламская культура могут показаться далекими друг от друга, по мнению некоторых исследователей, в культурных традициях обеих цивилизаций можно найти и немало сходства, в частности, в манге.

Доктор Наоки Ямамото работает в Стамбульском университете Мармара над проектом под названием «Введение в суфизм через ключевые концепции манги». Он утверждает, что манга и аниме могут стать средством для ознакомления японцев, особенно молодого поколения, с исламским учением.

Наоки Ямамото является далеко не первым, кто высказывает подобные идеи. Танака Иппей (Нур Мохаммед), принявший ислам в 1924 году, считается пионером исламоведения в Японии. Танака, который выучил китайский язык и изучал конфуцианство, заявлял, что его путь к исламу лежал через «исламское конфуцианство». Он также проводил аналогии между исламом и синтоизмом.

“Сатоко и Нада”: японская манга об исламской культуре.

Гравюра «Большая волна в Канагаве» – гравюра японского художника Кацусики Хокусая / Источник: Общественное достояние

Другой японец, принявший ислам, Ахмад Бунпатиро Арига (1868-1946), интересовался тем, что он считал «японским исламом» – синкретическим мировоззрением между паназиатизмом и исламом. Как Танака, так и Арига считали, что, для распространения ислама на их родине необходимо использовать японские традиции и формы.

Слово «манга» – собирательный термин, относящийся к японской традиции комиксов, анимации и графических романов. Хотя ее нынешние формы появились в XIX веке, она берет свое начало гораздо раньше и связана с религией. Начало манги можно проследить в XII веке, когда буддийские монахи создавали эмаки, или иллюстрированные тексты, в которых обсуждались такие вопросы, как духовность и политика. Эти свитки помещали на стенах зданий, молитвенных домов. Таким образом, иллюстрированное повествование в Японии на протяжении веков использовалось для ознакомления людей с религиозными учениями и передачи религиозных идей. Манга – проверенный способ для молодых японцев больше узнать о меняющемся обществе и событиях в мире.

По словам Джолиона Бараки Томаса, эксперта по манге и автора книги «Опираясь на традицию: манга, аниме и религия в современной Японии», традиционные религии – буддизм, синтоизм и даже конфуцианство – сформировали концепции японского общества по целому ряду вопросов, таких как жизнь и смерть, мораль и космология.

Фильмы знаменитого Миядзаки часто описывают как включающие элементы синтоизма, и хотя режиссер отвергает это утверждение, в них мы видим изображения божеств, например, гигантского духа по имени Тоторо, похожего на кролика, в «Моем соседе Тоторо». То же самое касается и режиссера Макото Синкаи. И для него, и для Миядзаки, такие персонажи изображали не религию, а «японскость».

Торадзиро Ямада – самурай, принявший ислам.

undefined

Хаяо Миядзаки / Источник: Wikipedia

Можно ли таким же образом внедрять исламские ценности? Наоки Ямамото верит в это. Ученый обнаружил, что формы выражения аниме и манги допускают использование их для передачи суфийских идей, которые могут вызовать резонанс в сердцах японцев как знакомые им концепции. Эти мысли не являются умозрительными построениями, как показали работы знаменитого эксперта по суфизму профессора Тосихико Идзуцу (1914-1993). Общие ценности ислама, особенно суфизма, даосизма и синтоизма, многочисленны.

Ямамото обнаружил, что популярность персонажей манги, например «Наруто» и «Клинка, рассекающего демонов», во многом обусловлена их связью с духовными учениями. Ключевая особенность жанра сёнэн-манги, к которому принадлежат «Наруто» и «Клинок, рассекающий демонов», заключается в том, что главные герои следует духовному пути открытий и развития, на котором их направляют учителя и мудрецы, и в результате они находят смысл за пределами простого материального мира.

Это скрытое неприятие материального мира имеет аналог в суфизме, который так же поощряет уход от «мирского» к «духовному».

Еще одним сходством с суфийской традицией являются связь «мастер и ученик». В одном из интервью Ямамото подчеркивает сходство между подобными отношениями, встречающимися в жанрах манги, и, например, коранической историей Мусы и Хидра.

4 японских аниме о Ближнем Востоке.

«Мой сосед Тоторо» / Источник: Studio Ghibli

И ислам, и традиция сёнэн-манги имеют и другие общие темы, такие как «дух труда» (в исламе – сайр-у сулук), «руководство» (в исламе – иршад) и «покаяние» (в исламе – тауба).

Во многих отношениях идеи доктора Ямамото показывают, что новообращенные японцы рассматривают ислам как традицию, которая может быть частью японского культуоного ландшафта. Ислама не нужно бояться, но следует понимать, что исламское учение не должно противопоставляться японским традициям и обычаям.

Жанр манги может стать эффективным средством распространения ценностей ислама, учитывая, что передача духовных традиций прочно укоренилась в его исторической культуре.

Хотя некоторым может показаться странным использование развлечений в качестве средства религиозного призыва, для многих в Японии именно нюансы, которые дает такая визуальная форма, и восприятие ее как «своей» могут помочь восприятию учения ислама как не чуждого японскому обществу.

Поскольку в Японии становится все больше молодых мусульман, повествование в популярной форме манги может стать исконно японским способом принятия ислама и его последователей.

На экраны вышел первый в истории саудовско-японский аниме-фильм.

Исламосфера

Комментарии