Мистер Мансурэфендизаде: британский востоковед в тюрбане

У британского востоковеда Эдварда Уильяма Лейна (1801-1876), также известного как Мансурэфендизаде, была необыкновенная жизнь, пишет Юсуф Сами Камадан.


Еще в юности Эдвард Уильям Лейн увлекся арабским языком, самостоятельно выучив его. Это увлечение вызвало в нем глубокий интерес к восточному миру. Поэтому когда у него возникла необходимость переселиться в более теплый климат с целью поправить здоровье, он выбрал Египет, куда прибыл в 1825 году.

Каир с населением около полумиллиона человек предложил англичанину именно ту восточную самобытность, которую он искал: узкие запутанные улочки, люди в традиционной одежде, великолепная исламская архитектура, кофейни, лавки…

Он снял дом в крайней северо-западной части города, подальше от района, где предпочитали селиться европейцы. Кроме того, Лейн одевался как египтяне, перенял их манеры и научился бегло говорить на местном диалекте арабского языка. Его успехам способствовали уроки у шейха Мухаммада Аййада ат-Тантави (1810-1861), которого позже пригласили преподавать в Санкт-Петербург. Он настолько погрузился в местную культуру, что взял себе имя Мансурэфендизаде. Лейн даже выгравировал его на кольце, которое носил на мизинце правой руки до конца своей жизни. Ученый посещал кофейни и дома местных жителей, заходил в мечети, знакомился с исламом.

Исследователь и путешественник Иоганн Людвиг Буркхардт – “первый мусульманин Базеля”.

undefined

Лейн в османском наряде, гипс. Ричард Джеймс Лейн / Источник: Stephencdickson/Wikipedia

Эдвард Уильям Лейн был не единственным англичанином в Каире. Здесь жили и другие его соотечественники, с которыми он общался, такие как отец британской египтологии Джон Гарднер Уилкинсон. Сам Лейн сосредоточился на арабистике и современной египетской культуре. Конечно, Древний Египет тоже был в сфере его интересов. Плодом этого стала его первая работа «Описание Египта», содержащая многочисленные иллюстрации и тексты на арабском, древнеегипетском и древнегреческом языках. Вернувшись в Англию в 1828 году, Лейн в 1833 году снова отправился в Египет. Именно по материалам своей второй поездки в 1836 году он составил свой знаменитый труд «Нравы и обычаи египтян в первой половине XIX века», в котором изложил свои наблюдения о вере, языке, обычаях и традициях Египта. Эдвард Саид давал высокую оценку ему, заявив: «Это авторитетная работа, которую следует использовать не только тем, кто занимается Египтом, но и всем, кто пишет или размышляет о Востоке»

Возвращение Лейна в Англию в 1835 году, вероятно, произошло из-за вспышки чумы в Каире, в результате которой погибла треть населения города.

Позже Лейн осуществил перевод на английский язык сказок «Тысячи и одной ночи», который был издан под названием «Арабские ночи» между 1839 и 1841 годами.

Иван Агуэли – художник, первым из европейцев поступивший в аль-Азхар.

Eski ve modern Mısır’ın büyük kısmını dolaşan Lane'in 1836'da kaleme aldığı gözlemleri, halkın inanç, dil, örf ve adetlerini yazdığı Modern Mısırlıların Örf ve Adetlerinin Bir Açıklaması kitabı.

«Нравы и обычаи египтян в первой половине XIX века» Эдварда Уильяма Лейна / Источник: Mecra – GZT

Следующей его работой стал перевод на английский язык аятов Корана, касающихся принципов веры. Эта работа была опубликована в Лондоне в 1843 году под названием «Отрывки из Корана».

Одним из самых важных трудов Лейна считается арабско-английский словарь «Арабско-английский лексикон», материал для которого он собирал во время третьей поездки в Египет в 1842-1849 годах. В своей работе он прибегал к помощи Ибрахима ибн Абд аль-Гаффара Дасуки, одного из ученых аль-Азхара. Сотрудничество привело к дружбе, которая даже упоминается в романе египетского писателя и интеллектуала Али-паши Мубарака.

Эдвард Уильям Лейн скончался в 1876 году, заслужив титул одного из самых выдающихся востоковедов.

Дьюла Германус – востоковед, принявший ислам, увидев во сне Пророка (мир ему).

undefined

Иллюстрация Лейна к Рамессеуму – заупокойному храму фараона Рамсеса II / Источник: Эдвард Уильям Лейн

undefined

Иллюстрация Лейна египетской моды среднего и высшего класса / Источник: Эдвард Уильям Лейн

undefined

Титульный лист первого тома «Арабско-английского лексикона» / Источник: Эдвард Уильям Лейн

Исламосфера

Комментарии