Шеф-повар из Ливана Анисса Хелу: любовь к еде на всех языках звучит одинаково
Шеф-повар из Лондона Анисса Хелу является уникальным человеком. Будучи шеф-поваром, она не только умеет готовить великолепные блюда из кухонь разных народов, но еще пишет книги о них. В поисках рецептов блюд мусульманских народов она путешествует по всему миру, а потом пишет книги, благодаря которым эти рецепты передают следующим поколениям, сообщает The National.
По словам Хелу, ее последняя поваренная книга под названием “Праздник: кухня исламского мира” является ответом на исламофобские настроения, обострившиеся после теракта 11 сентября 2001 года. Хотя Анисса Хелу является ливанской христианкой, она многое делает для того, чтобы сохранить исламское наследие.
«Я хотела показать, что исламская цивилизация имеет богатую историю, великолепную кухню – и этого гораздо больше, чем встречающийся иногда фанатизм и терроризм», – комментирует автор книги.
В своей книге Хелу написала о кухнях мусульманских народов, начиная с северо-африканского региона и заканчивая Южной Азией, включив в нее кухни таких стран как Нигерия, Малайзия и Индонезия. Она распределила блюда по ингредиентам, в качестве главных из них выделив хлеб и мясо.
«Хлеб и кебаб, вероятно, являются самой универсальной едой в исламском мире. Хотя в Индонезии нет массового производства хлеба, в местной кухне он все же присутствует. А в Китае можно попробовать хлеб только в мусульманской кухне, непосредственно в самой китайской кухне даже лапша рисовая, а не пшеничная», – рассказывает Анисса Хелу.
Больше всего Хелу удивляет то, что в различных регионах хлеб совершенно разный. К примеру, в Индии – это паратха, то есть традиционный плоский хлеб, который подают к гарнирам, мясным и молочным блюдам и даже едят вместе с фруктами. Подобный хлеб есть и в Кыргызстане.
Традиционный тандыр – больше, чем атрибут древней культуры.
Касаясь темы специй, Анисса Хелу рассказывает, что некоторые пряности распространены повсеместно, а есть такие, которые используются только в отдельных регионах. Так, у мусульман Северной Африки и в странах Персидского залива распространен шафран, а вот кардамону там отдают меньше предпочтения, зато он является излюбленным ингредиентом в Иране.
Анисса отметила еще одно распространенное в разных регионах исламского мира блюдо – бирьяни. Это особый вид плова, в который добавляют множество специй. Его готовят везде по-разному.
Побывав в Шардже, она открыла для себя блюдо из горба верблюда. «Для его приготовления нужна розовая вода, шафран и безар – особая смесь приправ, распространенная в Эмиратах (кардамон, черный перец и корица). Верблюжий горб кладут на огонь до образования хрустящей корочки”.
Но самые лучшие блюда это те, которые готовят дома, – уверена Анисса Хелу. В арабском мире женщинам постоянно приходится принимать гостей. За раз в доме собираются 12 или даже 20 человек. Домашняя кухня более изысканна, хозяйки всегда уделяют внимание деталям и очень критично подходят к отбору ингредиентов.
Зачастую праздничные блюда представляют собой семейные рецепты, которые передаются из поколения в поколение. К сожалению, некоторые из них не удается сохранить. В частности, многие рецепты в Сирии были утеряны в ходе гражданской войны. «У меня была идея написать отдельную книгу о сирийской кухне. Еще до начала войны я устраивала кулинарные туры в Сирии. Я знала сирийцев, которые могли мне рассказать про свои национальные блюда», – делится Хелу. По ее словам, Сирия никогда не восполнит те потери, которые понесла в ходе последних событий. Канули в историю рецепты особого сырного крема. Даже если что-то возродят, это уже будет не то же самое, что раньше.
Анисса очень надеется, что ее книга поможет сохранить кулинарные традиции для будущих поколений. Однажды она была в Сан-Паулу в Бразилии, где посетила ливанский ресторан. «Я попробовала блюдо под названием шиш барак – это маленькие пельмени в йогурте. Вообще, это довольно-таки домашняя еда. Но для Сан-Паулу наличие его в меню было вполне уместным», – делится она.
Больше всего автора серии книг по исламской кулинарии поражает, насколько у мусульман сильны традиции, связанные с их национальной кухней. По ее словам даже арабы в Америке, которые уже не знают родного языка, сохраняют любовь к арабской кухне. Некоторые из них никогда не бывали в исламских странах, тем не менее, они хранят память о своей родине не в последнюю очередь благодаря тому, что их бабушки готовят им блюда национальной кухни.
Анисса Хелу с грустью отмечает, что с развитием технологий старинные традиции приготовления еды теряются. На это также влияет то, что женщины сейчас стали уделять больше времени карьере, и меньше семье. У многих из них не хватает времени на кулинарию. В результате они покупают полуфабрикаты, чтобы облегчить процесс приготовления блюд. Но и в этой области бывают свои особенности. В частности, в Индонезии ассортимент готовых продуктов очень широк. Но в отличие от других стран, здесь все производится по-домашнему: люди делают заготовки дома, которые затем продают.
По словам Аниссы, любовь к еде на всех языках звучит одинаково. Эта мысль красной линией проходит через всю ее книгу.
Исламосфера