Альхеда: искусство общения с верблюдами

В таких странах, как Саудовская Аравия, Оман и ОАЭ, пастухи используют уникальную традицию для общения со своими верблюдами, называемую альхеда. Она включает в себя серию жестов, слов и игру на музыкальных инструментах, сообщает сайт Al Bayan.


Исторические сведения об альхеда, наборе звуков и жестов, с помощью которых пастухи общаются со своими стадами верблюдов, неоднозначны. Но исследователи единодушны в том, что корни этой практики уходят в глубь веков. Используя альхеда, пастухи могут подавать сигналы верблюдам, чтобы собрать их вокруг себя или направлять их через пустыню к определенным местам для водопоя или кормления. Они также могут обучить своих верблюдов различать лево и право, опускаться на колени, открывать рот по команде. Таким образом, это тип общения, к которому может быть применима теория условно-рефлекторных реакций Павлова. Верблюды знают голос своих пастухов и реагируют на него лучше, чем на голоса других.

Рассказывают, что первым ввел в практику альхеда человек по имени Мудар ибн Низар ибн Маад. Существуют также два вида этого искусства – «верблюжья альхеда» и «лошадиная альхеда».

Как различается искусство седлать верблюда в разных странах?

Источник: Wikipedia

Голосовые команды альхеда со временем превратились из простых звуков или призыва верблюдов в поэтическое пение. Сочетание красоты голоса, очарования, богатства содержания и смысла, заимствованного из бедуинской среды и культуры, с одной стороны, дарили умиротворение пастухам в их странствии по пустыне, а с другой – успокаивали верблюдов. Таким образом, альхеда превратилось в лирико-поэтическое искусство. Хотя значения и мелодии альхеды бывают неодинаковыми в разных регионах и бедуинских племенах, почти всегда представляя собой один бейт (двустишие) с единой рифмой для обеих частей. Каждый стих несет в себе смысл, не зависящий от смысла следующего стиха.

С незапамятных времен бедуины были тесно связаны с верблюдами. От этих животных они получали еду и питье, ездили на них. Зависимость от них еще более возрастала в ситуациях, когда устанавливалась жаркая погода и пересыхали источники. Поэтому верблюды были символом чести и силы, ради них примирялись, начинали войны, устраивали набеги, их баловали, как балуют любимых дочерей, и проливали над ними слёзы.

Культура альхеда породила огромный пласт поэзии и устного наследия, представленного сказками, рассказами и преданиями. Они охватывают всю арабскую историю, как исламский, так и доисламский период. Сохранилась память о Саламе аль-Хади, человеке, который, согласно преданиям, жил во времена правления Аббасидов и прославился красотой своих стихов в жанре альхеда.

Не только “корабль пустыни”: почти 6000 слов о верблюдах в арабском языке.

EN IMAGES : De la harissa au raï, les nouveaux éléments inscrits au patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO | Middle East Eye édition française

Источник: Middle East Eye

Один из рассказов о нем гласит, что однажды он предложил халифу аль-Мансуру долго не поить верблюдов, а потом дать им воды. Салама аль-Хади утверждал, что может своим пением заставить страдающих от жажды животных не набрасываться жадно на воду. Халиф приказал сделать то, о чем его попросили. Салама аль-Хади начал петь, а верблюды подняли свои шеи и пили воду, как будто они никогда не испытывали жажды. Аль-Мансур и те, кто был с ним, были поражены искусством альхеда, которое повлияло на верблюдов, измученных жаждой. Как рассказывают, халиф приказал наградить Саламу.

Подобных историй немало в арабском наследии, что подтверждает значение альхеда как словаря пустыни.

30 ноября 2022 года альхеда по заявке, поданной совместно Саудовской Аравией, Оманом и ОАЭ, была включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Турецкие женщины сохраняют традицию верблюжьих боев.

Источник: Gulf News

Исламосфера

Комментарии