Ашики Гардабани: хранители древней музыкальной традиции
В Гардабани, городе в 33 км от Тбилиси, ашики до сих пор сохраняют музыкальные традиции местной азербайджанской общины, пишет Онник Джеймс Крикорян.
В расположенном среди пышных зеленых ландшафтов грузинского региона Квемо-Картли городе Гардабани проживают представители крупнейшего этнического меньшинства страны – азербайджанцы. Также здесь сохраняется древняя традиция странствующих менестрелей. Эти люди, известные как ашики, искусны в исполнении стихов под аккомпанемент саза, струнного инструмента, напоминающего лютню с длинным грифом.
Их искусство было неотъемлемой частью азербайджанской культуры на протяжении веков, а в 2009 году было внесено в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. В Квемо-Картли, где проживает большая часть этнических азербайджанцев Грузии, насчитывающих 233 000 человек, ашикская традиция помогает популяризировать богатое культурное наследие этой общины.
«Я верю, что именно благодаря сазу и ашикам мы сохранили наш язык, наследие, религию и самобытность в этой стране», – говорит Ашик Наргиле, одна из немногих исполнительниц этого вида искусства в Грузии.
Бахши Хорасана сохраняют древние традиции.
Традиция ашиков, ныне тесно связанная с азербайджанской музыкой, когда-то была распространена по всему Кавказу. Однако в грузинском Квемо-Картли различные школы ашикской музыки имеют свой собственный уникальный стиль. Например, музыка борчалинских ашиков считается более меланхоличной, чем ее более беззаботный и развлекательный аналог в Азербайджане. Но, несмотря на эти различия, основная суть ашикской музыки заключается в ее способности быть мощным средством повествования, сохраняя национальную историю и традицию посредством песен и поэзии.
В беседе со мной Парвиз Мирзеев, сын знаменитого ашика Аслана Косалы, выражает озабоченность по поводу того, что традиция постепенно угасает. Чтобы получить это почетное звание, ашик должен освоить около 75 песен, запомнить слова мастеров-ашиков, которые были до них, и обладать знаниями многочисленных народных сказаний. Таким образом, это непростой путь, и он не слишком привлекает молодых людей. Парвиз Мирзеев говорит: «Возьмем, к примеру, меня. Я не продолжаю это искусство, и мои братья тоже выбрали разные профессии. Однако мой отец посвятил свою жизнь музыке ашиков и сазу и имеет государственные награды». Ашик Аслан Косалы был не просто местным светилом, он представлял музыкальную культуру ашиков на международном уровне, участвуя в фестивалях в Иране, России, Казахстане, Турции и Азербайджане. В одной из комнат дома Первиза Мирзеева устроен небольшой музей, посвященный ему.
Агыты – траурные песни Турции.
В разговоре со мной Сахиб Мустафаев, местный учитель, признает, насколько важно приобщать молодые умы к этому культурному сокровищу. Он водит учеников в музей, чтобы познакомить их с искусством, надеясь разжечь искру интереса к музыке ашиков.
В быстро меняющемся мире, где традиции иногда с трудом находят свое место, ашики Гардабани сохраняют историю своей общины, оставляя неизгладимый след в культурном ландшафте страны. Несмотря на то, что это сложная задача, Парвиз Мирзеев надеется, что Министерство культуры Грузии предоставит официальное признание его дому-музею.
Бекчи-баба – хранители Старого Стамбула.
Исламосфера