Дева Мария, суфизм и фламенко: утерянные следы влияния мусульман в Испании

Сходство между суфийскими и католическими ритуалами возникло во время мусульманского правления в некоторых частях Пиренейского полуострова начиная с VIII века.


Дева Мария (Марьям) занимает уникальное возвышенное место в исламе, и любовь к ней является общей для ислама и христианства, особенно католицизма, хотя эта общность часто игнорируется. Обе авраамические религии называют Марию или Марьям матерью Иисуса, и обе почитают ее как одну из величайших женщин в своих традициях. Поэтому неудивительно, что на землях, исторически сложившихся домом для христиан и мусульман, существует традиция религиозной практики, общая для обеих конфессий, особенно в стране “сосуществования” (la convivencia) или Аль-Андалус.

Португальцы заново открывают мусульманское прошлое страны.

Название «Аль-Андалус» относится к совокупности управляемых мусульманами мини-исламских королевств на Пиренейском полуострове между 711 и 1492 годами н.э., границы которых постоянно менялись по мере христианского завоевания региона.

Surat 1 Fatiha (Opening) & Surat 2 Baqara (Cow) Qur'an produced in Ishbiliya, Andalusia (the name given by the Arabs to the Iberian Peninsula. . . later to be

Рукопись Корана из Севильи (13 в.) / Источник: Библиотека Конгресса

Христианский контроль над Испанией сменился жестокой и безжалостной инквизицией, которая началась в 1478 году и закончилась только в 1834 году. Руководители инквизиции стремились изгнать из Испании все, что считалось неиспанским или нехристианским. Многие из жертв этих нападений и расследований были коренными иберийскими евреями и мусульманами. Преследование этих групп сыграло важную роль в создании испанской идентичности, прочно укорененной в христианстве.

Скрытое мусульманское наследие Мадрида открывается миру.

Именно инквизиция заставила многих мусульман и иудеев уйти в подполье, превратив их в крипто-мусульман и крипто-иудеев – людей, которые внешне исповедовали католицизм, но тайно придерживались своих первоначальных религий. Примечательно, что именно в этот период принудительного сокрытия проявились многие обычаи, традиции и художественные стили, связанные с Испанией. Они включают архитектуру мудехар, которая доминирует в испанских городах. Выражение «мудехар» происходит от арабского слова «mudajjan», что означает «порабощенный» или «одомашненный», и относится к группе мусульман, оставшихся в Иберии после инквизиции.

Flamenco dance became more popular during the Inquisition (AFP)

Танец фламенко развился из традиций различных религиозных меньшинств после инквизиции / Источник: AFP

Похожая ситуация наблюдается со знаменитым танцем фламенко, название которого, по мнению многих антропологов, этимологически происходит от арабского термина «falah mengu», означающего «бродячий крестьянин» на арабском языке. Фламенко в том виде, в каком мы его знаем сегодня, возникло в начале XVIII века, в разгар инквизиции в городах Нижней Андалусии, как объединение музыкальных традиций арабов, сефардских евреев и гитанос (цыган).

Арабские корни фламенко.

Возможно, отпечаток ислама, культуры арабов и инквизиции отразился не только на географических названиях и зданиях Испании, но и на самом религиозном настрое, который страна по иронии судьбы стремилась привить и сохранить.

Seville's Museum of Popular Arts and Traditions is built following the mudejar architectural style (Emilio J. Rodríguez Posada)

Севильский музей народного искусства и традиций построен в архитектурном стиле мудехар / Источник: Emilio J Rodríguez Posada

Суфийские влияния. Одним из аргументов в пользу этого уникального религиозного характера являются его корни в суфизме – традиции внутри ислама, которая и по сей день преобладает в некоторых общинах Северной Африки. Суфизм характеризуется обрядовостью и эзотерикой. Священные места или учреждения известны как завия, и их периодически посещают группы верующих и братств, известных как тарикаты. Завии часто формируются вокруг могил суфийских учителей или святых прошлого. Ярким примером этого является посещение гробницы Сиди Бумедьена (Абу Мадьян) в Тлемсене (Алжир). Также стоит отметить, что Сиди Бумедьен был ключевым основоположником суфизма в регионе Магриба и родился в Ишбилии (Севилье), в Андалусии.

Исламский след в прошлом Португалии.

В историческом регионе Аль-Андалус вы можете найти похожие завии на всей его территории, а также встретить их аналогию в преданности многих андалузцев различным изображениям или почитанию Девы Марии. Некоторые исследователи Аль-Андалуса утверждают, что до захвата католиками места паломничества якобы принадлежали могилам суфийских святых.

St John's writings are said to have been influenced by Muslim mystics like Ibn Arabi (Wikipedia)

На поэзию и учение святого Иоанна оказали непосредственное влияние мусульманские мистики, такие как андалузский ученый Ибн Араби / Источник: Wikipedia

Подобно суфийской традиции посещения гробниц, ромерия представляет собой паломничество, когда преданные верующие совершают пешее или конное путешествие в сопровождении прославленных караванов к определенному святому месту, часто преодолевая большие расстояния. Этот стиль также имеет убедительное сходство с тем, как были организованы суфийские тарикаты и завии в регионе, на что ссылается академик Франсиско Ботелла Мальдонадо в своей книге Las llaves escondidas de Al Andalus («Скрытые ключи Аль-Андалуса»).

Мосарабы – христиане мусульманской Испании.

Еще одним примером неразрывной связи между суфизмом Аль-Андалуса и его проявлениями в современной католической Испании является история Сан-Хуана де ла Круза (Святого Иоанна Креста) – испанского священника и мистика. Люси Лопес-Баральт, профессор Университета Пуэрто-Рико, предполагает, что на поэзию и учение святого Иоанна оказали непосредственное влияние мусульманские мистики, такие как андалузский ученый Ибн Араби. Эзотерическая поэма Иоанна «Восхождение на гору Кармель» и «Мекканские откровения» Ибн Араби пробуждают идею избавления себя от забот о нашей земной жизни и вместо этого приводят к осознанию, что только Бог является конечной истиной.

Сочинения святого Иоанна появились спустя столетия после Ибн Араби и подчеркивают ключевой принцип суфийского ислама «фана» (прекращение существования), который подразумевает подавление своего эго в поисках близости к Богу.

La Ermita de Nuestra Senora de las Angustias in Malaga was commissioned by the Bernarda Maria Alferez Velasco in 1720 (Wikipedia)

Эрмитаж Скорбящей Богоматери основала Бернарда Мария Алферес Веласко в 1720 г. / Источник: Wikipedia

Слияние культур. Также значимым подтверждением влияния мусульманской культуры на данный регион является история «La Ermita de Nuestra Senora de las Angustias» (Эрмитажа Скорбящей Богоматери), основанного в 1720 году в прибрежном городке Нерха (Малага), по заказу очаровательной Бернарды Марии Альферес Веласко, которая вышла замуж за мужчину из богатой семьи Лопес де Алькантара. Альферес Веласко была крипто-мусульманкой и в результате подверглась беспринципному расследованию судами инквизиции в ходе скандала, который длился более двух лет. Ее земля и имущество были конфискованы, и она была вынуждена носить санбенито – одежду, используемую для обозначения еретиков во время инквизиции. В конечном итоге ей удалось избежать казни.

Сицилийцы имеют генетическое родство с исламским миром.

Но возникает вопрос, зачем мусульманке строить часовню, посвященную Деве Марии? Некоторые утверждают, что она просто следовала указаниям и влиянию своего мужа, Лопеса Энрике, могущественного христианина на исходе своих лет, который скончался в 1713 году. Бернарда, возможно, нашла одновременно и утешением, и формой маскировки проявление преданности Деве Марии, которое она могла примирить со своей собственной исламской верой. Учитывая, что почитание Иисуса как Сына Божьего противоречит таухиду, или единству Бога в исламе, почитание Марии, возможно, не было для мусульманки столь же святотатственным. Таким образом, Аль-Андалус не принадлежит исключительно мусульманам или арабам, но продолжает отражать уникальность современноой испанский религиозной идентичности.

Moriscos are depicted here in this 16th century German book

Изображение мориска в книге немецкого художника 16 века Кристофа Вейдица “Трахтенбух” / Источник: Германский национальный музей в Нюрнберге

Исламосфера

Комментарии