Как исламское искусство повлияло на Италию в эпоху раннего Ренессанса

В XIV-XV веках прямые и непрямые контакты между Тосканой и исламским миром были очень разнообразными. Торговцы, паломники, миссионеры и дипломаты путешествовали туда и сюда. Такие города, как Флоренция и Пиза, имевшие разветвленные дипломатические, торговые и миссионерские сети, характеризовались влиянием многочисленных артефактов, привезенных из далеких стран. Среди них отдельное место занимали предметы искусства, происходившие из исламского мира.
В качестве товаров, подарков или добычи в Тоскану прибывали разнообразные предметы из таких регионов, как аль-Андалус, Африка, Ближний Восток и Азия. Эти изделия из металла, шелк, стеклянная посуда, керамика и ковры в Европе считались предметами роскоши и выражали престиж. Поэтому их демонстрировали в общественных пространствах и в интерьерах. Также они стимулировали местных мастеров к творчеству и находили отражение в живописи. В первую очередь это были ковры.

Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
В флорентийской базилике Сантиссима-Аннунциата, построенной в 1250 г., можно увидеть самое раннее известное изображение восточного ковра в сцене Благовещения на знаменитой фреске, которая почитается христианами как ахейропоэта (нерукотворная, созданная чудесным образом).

Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
Согласно легенде, художнику никак не удавалось изобразить лик Марии, и тогда он был нарисован ангелом. На фреске привлекает внимание анатолийский ворсистый ковер у ног Девы с изображением повторяющихся мотивов геометризованных животных. Подобный дизайн характерен для ковров XIV в. из Малой Азии. Так как фреска из базилики Сантиссима-Аннунциата почиталась в качестве ахейропоэта, создавались ее многочисленные копии. Что интересно, художники предпочитали при этом изображать свой дизайн ковра – на разных работах он отличается цветом, рисунком и размерами. Но основывались они, прежде всего, на изделиях из исламского мира. Например, ковер, изображенный на копии, созданной в мастерской Джентиле да Фабриано, очень напоминает анатолийский ковер XV–XVI веков, хранящийся сейчас в частной коллекции в Стамбуле. Все эти картины очень ценны и с исторической точки зрения. Например, наши знания о восточных коврах до XIV века в значительной степени основаны на их изображениях в итальянской живописи, потому что сохранилось очень мало изделий того периода.

Ковер, изображенный на копии, созданной в мастерской Джентиле да Фабриано, очень напоминает… / Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
В Тоскане высоко ценились металлические изделия из Сирии и Египта. Например, Петрарка пишет о «сосудах из Дамаска», что они «захватывают ваши глаза и умы». Изготовленные из бронзы или латуни и инкрустированные золотом и серебром, это были действительно в высшей степени изысканные изделия. Когда флорентиец Симоне Сиголи посетил Дамаск во время своего паломничества в Святую землю в 1384 и 1385 годах, он не уставал описывать рынки, где «изготавливается большое количество медных чаш и кувшинов, и они кажутся золотыми, а затем на указанных чашах и кувшинах изображают фигурки, листву и другие тонкие мотивы из серебра, так что на это очень приятно смотреть». В восхищении он писал: «Воистину, если бы у вас были деньги в кости вашей ноги, вы непременно сломали бы ее, чтобы купить эти вещи».

…анатолийский ковер XV-XVI веков, хранящийся сейчас в частной коллекции в Стамбуле / Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
Тем не менее, металлические изделия из исламского мира лишь изредка были представлены в итальянском искусстве XIV–XV веков. Среди этих немногих примеров можно отметить росписи капеллы Ринуччи в церкви Санта-Кроче во Флоренции, созданные художником Джованни да Милано, фреску «Рождение Марии» в капелле Торнабуони церкви Санта-Мария-Новелла во Флоренции, принадлежащую Доменико Гирландайо, и другие.

Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
Вместе с этим в итальянской живописи присутствует еще один «предмет», который искусствоведы возводят к металлическим изделиям из исламского мира. И это нимб. При изображении этих ореолов в живописи художники сталкивались с рядом проблем: относительно формы и декора, их материальности, видимости и невидимости, а также пространственного расположения. Решая их, они стали придавать им вид материального металлического предмета. На некоторых из таких нимбов можно увидеть надписи арабским или псевдоарабским шрифтом. Примером может послужить «Пизанский полиптих» Мазаччо, написанный в 1426 году и изображающий восседающих на троне Деву Марию с Младенцем в окружении четырех ангелов. На нимбе Марии ясно видны узоры, подражающие арабской письменности и напоминающие гравировку по металлу. Аналогичный прием Мазаччо использовал и в другой своей работе – триптихе церкви Сан-Джовенале (1422).

«Пизанский полиптих» Мазаччо / Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
В целом, арабские и псевдоарабские письмена встречаются во многих произведениях позднесредневековой итальянской живописи. Известно, что во многих случаях эти надписи были срисованы с артефактов, привезенных из различных регионов Средиземноморья и из-за его пределов. Исходя из этого, было высказано предположение, что в качестве источника вдохновения для нимбов с псевдоарабской вязью послужили медные мамлюкские подносы. Подкрепляет эту версии и то обстоятельство, что в обоих упомянутых выше работах Мазаччо нимб Девы Марии украшен не только арабскими буквами, но и китайским мотивом цветка лотоса. Известно, что это был популярный декоративный прием в мамлюкском искусстве того периода.

Медный мамлюкский поднос / Источник: Vera-Simone Schulz/Taylor & Francis Online
Тот факт, что флорентийский художник, изображая нимб на церковных росписях, черпал вдохновение в металлических изделиях, импортированных из империи мамлюков, которые сами по себе включали мотивы из других регионов, такие как, в данном случае, цветы лотоса, привезенные из Китая, свидетельствует о чрезвычайно сложных межрегиональных и транскультурных связях того времени, их переплетении и наслоении друг на друга. Эти совпадения, напряженность и сопутствующие ссылки на близкие и дальние места еще более заметны в изображениях Благовещения, основанных на фреске базилики Сантиссима-Аннунциата. Представленные в них ковры устанавливают связь с чудотворным образом во Флоренции с его расписным ковром, с одной стороны, и с настоящими восточными коврами, их торговыми путями, рынками и центрами производства в Средиземноморье, Малой Азии и на Ближнем Востоке – с другой.
Исламосфера
Источник:
Vera-Simone Schulz «Infiltrating Artifacts: The Impact of Islamic Art in Fourteenth- and Fifteenth-Century Florence and Pisa»