Как проходит ифтар в разных странах Юго-Восточной Азии?
Осмотрев одну за другой общие тарелки, Нурул Ислам убедился в их чистоте, прежде чем аккуратно разложить рядом ломтики арбуза, апельсины и медовую росу. Затем он подал щедрые порции джал мури, острого бангладешского блюда, сделанного из большого количества риса, нута и специй. Нурул вместе с другими верующими наполнил 100 тарелок, приготовленных к предстоящему ифтару для постящихся. О традициях проведения ифтаров в нескольких странах Юго-Восточной Азии рассказывает сайт scmp.com.
“Рамадан-большой и особый месяц для мусульман, и каждый из нас с нетерпением ждет его”, – рассказывает 38-летний бангладешец.
Нурул – один из 1400 мусульманских рабочих-мигрантов, живущих в общежитии Лео в Сингапуре, и соблюдающих пост в священный для мусульман месяц Рамадан. Как и Нурул, тысячи мигрантов стекаются в Сингапур каждый год в поисках лучшей работы. В общежитии проживают рабочие из Бангладеш, Мьянмы, Таиланда и Индии.
Чтобы они чувствовали себя ближе к дому, в общежитии готовят блюда для мусульманских жителей.
Как Google подготовился к Рамадану?
“Каждый день в месяц Рамадан мы готовим пищу на ифтар и сухур для 450 жителей в будние дни и до 700 в выходные”, – говорит Бава Сахиб, менеджер по операциям.
По словам Сахиба, зал для отдыха в общежитии, где жители обычно играют в бадминтон, был преобразован в зал для молитвы и ифтаров, чтобы они не ходили в ближайшую мечеть, которая находится в 1,5 километрах.
Для Нурул Рамадан жить вдали от дома – уже обыденность. Он приехал в Сингапур 14 лет назад и только дважды возвращался домой, чтобы навестить жену и дочь.
Рамадан у Османов-2: поэтические кофейни, плащ пророка и детский пост.
“В нашем родном городе я бы ел со своей семьей каждым утром и вечером. В такие моменты мы особенно скучаем по своим семьям”, – говорит Нурул. – “Но благодаря совместным молитвам и ифтарам вместе с моими мусульманскими друзьями, это место стало моим домом”.
Другой трудовой мигрант Ахмад Рана говорит, что он чувствует себя “по-другому”, проводя Рамадан вдали от своего родного города в Бангладеш. Но видеосвязь со своей женой и троими детьми заполняют пустоту. «Я позвоню своей семье, покажу им, что я ем, и расскажу, что я делал в течение дня», – увлеченно рассказывает Ахмад.
Когда около 7 вечера в шумном Сингапуре садится солнце, Ахмад и Нурул присоединяются к сотням рабочих в зале отдыха. Они поднимают руки в молитве.
Сорокалетний рабочий из Бангладеш Мохаммад Актаруззаман говорит, что они стали одной большой семьей.
“Я благодарен за то, что провел здесь пять рамаданов с моими мусульманскими друзьями”.
Как проходит боснийский ифтар?
Между тем, в местечке на юге Филиппин, за несколько часов до захода солнца, филиппинская мусульманка Бинг Гиаман просит своего мужа пойти в город, чтобы купить спагетти и жареную курицу, которую очень любят их дети.
32-летняя Бинг говорит, что она обычно готовила рисовый пирог, кофе, ананасовый сок, фруктовый и рыбный суп. Но просьба ее детей изменила эти планы.
“Пост – прост”, или ифтар в Ночь музеев.
Последние пять лет пара зарабатывала на жизнь, продавая свежепойманные морепродукты рядом с большой мечетью Султан Хаджи Хассанал Болкиа. Это комплекс площадью пять гектаров, построенный в 2008 году правительством Брунея в деревне Инаван, недалеко от Котабато.
Муж Бинг, 35-летний Шариф, вернулся через час с шестью коробок из известной сети быстрого питания.
“Об этом просят наши дети … только сегодня”, – говорит мать перед их тесным деревянным домом.
Мусульманка из США делает праздничные деревья Рамадана.
“В этот Рамадан мы молим Аллаха, чтобы наша семья была крепкой, и облегчить нашим детям дорогу к знаниям”.
Более 13 миллионов филиппинских мусульман, в основном живущих на острове Минданао, соблюдают пост в месяц Рамадан.
Губайда Датуманонг Димасангкай, живущая неподалеку от семьм Гиаман, приготовила спагетти, рис, кофе и жареную рыбу, чтобы перекусить с внуками.
Ислам на Филиппинах: озерные люди с острова Минданао.
“Это лучшая еда, которую мы можем приготовить для ифтара, – говорит 50-летняя Губайда. – Завтра я приготовлю что-то другое”.
По утверждению местного чиновника Анвара Эмблава, большинство мусульман разговляются так же, как это делал Пророк Мухаммад (САВ), водой и финиками.
На сухур верующие обычно готовят пищу богатую белком.
“Основная пища здесь – синдол, т.е. банан с кокосом. Такова практика”, – говорит Эмблава.
Чамы – необычные мусульмане Вьетнама.
На этой неделе море синих пластиковых столов каждый вечер заполняет территорию перед самой большой мечетью Сеула. На столах тарелки с финиками карамельного цвета и вода в бутылках – два ингредиента, необходимые для ифтара. Но они были дополнены уникальным корейским штрихом – идеально нарезанными кубиками арбуза, фрукта, ценимого в корейской культуре со времен династии Чосон, история которой закончилась на рубеже 20-го века.
В Центральной мечети Сеула подают почти 100 кг риса каждую ночь в этом месяце. Каждый день после вечерней (магриб) молитвы молодые люди выносят из кухни огромные металлические бочки с рисом и карри из баранины для почти бесконечной вереницы голодных мужчин. В отдельной комнате, отведенной для женщин, ифтар проходит гораздо тише.
Мусульманский квартал в Камбодже развивает халяльный туризм.
Мечеть, расположенная на вершине “холма Халяль” в районе Итаэвон, с ее возвышающимися минаретами-близнецами, является сердцем ислама в Южной Корее. Комплекс и его окрестные халяль-рестораны предлагают барбекю и другие яства.
Корейская кухня далека от халяльной. Жареная свинина является предпочтительным мясом для многих корейцев, и мусульмане могут иметь трудности во время общего застолья коллегами-корейцами.
Но мусульмане в Сеуле находят много халяльных способов разговляться, не отказывая себе при этом в наслаждении корейскими блюдами.
” Я люблю пулькоги (род барбекю, обычно готовится из маринованной говядины или телятины, иногда – из курятины – Исламосфера)”, – говорит 23-летний индонезиец Мухаммед Фаррас. По его словам, мусульманская община в Сеуле постоянно растет.
Жизнь на “мусульманской улице” Сеула.
Исламосфера