Мартин Лингс: специалист по Шекспиру, ставший исламским ученым и философом
Мартин Лингс родился 24 января 1909 года в Манчестре в протестантской семье, учился на факультете английской литературы в Колледже Магдалины в Оксфорде. Еще в годы студенчества он увлекся Шекспиром. Итальянский исламовед Франческа Бокка-Алькадре даже называет великого драматурга ее «первым духовным наставником». После окончания обучения в 1932 году молодой человек некоторое время работал преподавателем английского языка в Польше, а с 1935 по 1939 год преподавал англосаксонский и средневековый английский язык в Каунасском университете в Литве. Здесь он за короткое время выучил литовский язык и даже написал литовско-английский учебник для школ. Кроме того, Мартин Лингс выучил итальянский, чтобы читать «Божественную комедию» Данте на языке оригинала.
В эти годы он познакомился с трудами группы европейских мыслителей, принявших ислам, таких как французский философ Рене Генон (Абдулвахид Яхья) и швейцарский метафизик немецкого происхождения Фритьоф Шуон (Иса Нуруддин). Статья последнего в журнале «Etudes Traditionnelles» его так впечатлила, что он отправился в Базель для личного знакомства с автором. В результате, приняв ислам и взяв имя Абу Бакр Сирадж ад-Дин, Мартин Лингс вступил в тарикат алавия, ветвь тариката шазилия, который возглавлял Иса Нуруддин. Не ограничившись этим, ученый решил углубить свои знания об исламе и отправился в 1939 году в Египет, чтобы выучить арабский язык. С 1940 по 1951 год он преподавал английский язык в Каирском университете и читал лекции по Шекспиру, установив близкие отношения с Абдулвахидом Яхьей, жившим в те годы в Каире.
В 1944 году Мартин Лингс женился на Лесли Смолли. В их дом в деревне у подножия пирамид часто приходили как египтяне, так и иностранные гости. Кульминацией года в Каирском университете стала ежегодная постановка Лингсом со своими студентами пьесы Шекспира. Эти постановки так вдохновляли его учеников, что один из них впоследствии стал египетской кинозвездой. Франческа Бокка-Алькадре пишет: «Мы можем представить себе, что его дни были похожи друг на друга: после репетиции «Отелло», его любимого произведения Шекспира с самой юности, он присоединялся к своим братьям по хадра (суфийскому ритуалу поминания). Лингс был живым противоядием от столкновения цивилизаций, от идеи, что переход в другую религию означает переход в культуру, когда стать мусульманином означало бы отказаться от своего западного культурного происхождения».
Абдассалам Кларк – ученый, переводчик, новообращенный мусульманин.
В 1949 году Мартин Лингс вместе с женой совершил хадж, а в 1952 году вернулся в Англию. В 1959 году он подготовил докторскую диссертацию о шейхе Ахмаде аль-Алави, основателе алавийского тариката. В 1955 году ученый начал работать в Британском музее, а позже в Британской библиотеке, дослужившись до должности Хранителя восточных печатных книг и рукописей 1970-1973 годах. Помимо научной деятельности, он занимался и религиозной – сформировал кружки для общения в Центральной мечети Лондона и осуществлял исламский призыв. Абу Бакр Сирадж ад-Дин сыграл важную роль в обращении в ислам многих британцев, в том числе Гая Итона (Сиди Хасан Абдуллах Абдулхамид), известного своей книгой «Ислам и предназначение человека». Ученый также организовал самое важное событие в области исламского искусства, которое когда-либо проводилось на Западе: фестиваль «Мир ислама» в 1976 году.
Абу Бакр Сирадж ад-Дин в течение последних тридцати лет своей жизни регулярно ездил в Египет, на Аравийский полуостров, в Пакистан, Малайзию и Южную Африку, чтобы наставлять своих учеников. Скончался ученый 12 мая 2005 года в своем доме в Вестерхэме в графстве Кент.
Абу Бакр Сирадж ад-Дин является одним из самых выдающихся представителей традиционалистской школы, которая началось с Абдулвахида Яхьи и продолжилась Анандой Кентишем Кумарасвами, Исой Нуруддином, Титусом Буркхардтом и Сейидом Хосейном Насром. В своих трудах на исламскую тематику он делал акцент на объяснении жизни Пророка (мир ему) современным людям, значении святости и доктрине «единства существования» (вахдат аль-вуджуд). Также он писал о концепции великого джихада, подчеркивая, что основным оружием в этом джихаде является зикруллах (поминание Аллаха). Кроме того, ученый объяснял универсальные аспекты Корана и сунны с традиционалистской точки зрения.
В поисках своего Господа: путь от Тимоти Винтера до Абдала Хакима Мурада.
Его вклад в изучение Шекспира состоял в том, что он указал на более глубокие эзотерические смыслы, обнаруживаемые в пьесах великого драматурга, и на духовность самого Шекспира. Он искал в его произведениях вдохновения для новой европейской духовности и оценивал их с точки зрения мусульманина. Например, в «Отелло» ученый видел исламскую символику низкой души (нафс): «Душа, олицетворяемая мавром, постепенно погружается в самые глубины заблуждения, то есть думает, что черное – это белое, а белое – это черное, что ложь – это правда, а правда – это ложь». «Благодаря работам Лингса мы можем легко представить историю амбициозного молодого человека, стесняющегося цвета своей кожи и религии, который притворяется, что изменился, чтобы избежать маргинализации. Именно такое понимание вдохновило английский гастролирующий театр на одно из последних представлений «Отелло»», – пишет Франческа Бокка-Алькадре.
Книги Абу Бакра Сирадж ад-Дина можно разделить на две категории. Работы первой категории, такие как «Древние верования и современные суеверия» (Ancient Beliefs and Modern Superstitions), «Символ и архетип: исследование смысла существования» ( Symbol and Archetype: A Study of the Meaning of Existence) и «Одиннадцатый час: духовный кризис современного мира в свете традиции и пророчества» (The Eleventh Hour: the Spiritual Crisis of the Modern World in the Light of Tradition and Prophecy), представляют собой своего рода введение и комментарий к книгам традиционалистской школы в целом и Исы Нуруддина в частности. Книги второй категории — это произведения, связанные с концепцией вечной мудрости (sophia perennis), которой следует автор. К ней можно отнести такие его труды, как «Мухаммад: Его жизнь, основанная на самых ранних источниках» (Muhammad: His Life Based on the Earliest Sources), работы, посвященные творчеству Шекспира, «Коранические искусства каллиграфии и золочения» (The Quranic Art of Calligraphy and Illumination) и «Суфийский святой двадцатого века: шейх Ахмад аль-Алави, его духовное наследие» (A Sufi saint of the twentieth century: Shaikh Ahmad al-Alawi, his spiritual heritage and legacy). Абу Бакр Сирадж ад-Дин также был поэтом. Ему принадлежат переводы классической арабской поэзии на английский язык. Кроме того, он издал сборники своих собственных стихов на суфийские темы.
Шейх из древнего шотландского рода и утопическая мусульманская деревня в Англии.
Исламосфера