Почему в Иране посещают могилы поэтов?

Если вы отправитесь в Иран, то наверняка будете поражены количеством людей, которые приходят на могилы поэтов, выказывая им свою любовь и уважение. Такого нет больше нигде в мире, пишет Рахман Мехраби.


Любовь к поэзии иранцам прививается в детстве. Еще в начальной школе ученики учат стихи наизусть, узнают о знаменитых иранских поэтах, знакомятся с понятиями ритма и рифмы, а также с различными поэтическими стилями. Многие учебники, которые они изучают, содержат образцы поэзии на среднеперсидском языке, который использовался в Иране около 1400 лет назад. Хотя этот язык претерпел некоторые изменения, он по-прежнему понятен.

В старших классах ученики изучают более сложную персидскую литературу, в том числе и поэзию. Этот предмет обязательно присутствует и в университетах, независимо от того, что вы изучаете. Но многие читают поэзию также и вне учебной программы.

Стихи присутствуют и в повседневной жизни иранцев. Множество пословиц, поговорок и мудрых изречений в персидском языке имеют стихотворную форму. Так как они затрагивают такие темы, как любовь, скромность, мудрость, смысл творения, природы и так далее, то каждый день происходят ситуации, когда бывает уместно их вспомнить. Также принято цитировать отрывки из классической поэзии. На протяжении веков те, кто знал такие выражения и использовал их к месту, считались образованными людьми.  В каждом иранском доме есть поэтические сборники. Стихи читают на разных праздниках, таких как Навруз и ночь Ялда (день зимнего солнцестояния), и в других случаях.

Мавзолей поэтов в Тебризе.

Iran; the Land of Poetry - Visit Our Iran - Discover Iran

Мавзолей Омара Хайяма в Нишапуре (Иран)/ Источник: Visit Our Iran

Иногда заголовки, а также новостные статьи в СМИ украшены стихами, поэтическими выражениями и ссылками на какие-то поэтические произведения. На стихи классических поэтов созданы многие традиционные музыкальные произведения. Они, в свою очередь, могут содержать отсылки к какис-то историям или школам мысли. Поэтому для иностранцев, не ориентирующихся в этом, понимание персидской поэзии, музыки, историй, новостных статей и т.д. может быть довольно сложным. Но не очень сложным для нации, которая воспитана на этом.

Фирдоуси, Омар Хайям, Саади, Хафиз, Руми – все эти персидские поэты уже давно принадлежат всему человечеству.

Поэтому, не мысля своей жизни без поэзии, иранцы считают своим долгом посетить места погребения знаменитых творцов, относясь к ним как ушедшим любимым членам семьи. Они молятся за умерших, приносят на их могилы цветы, моют надгробия розовой водой и даже разговаривают с ними и просят их ответить им. Посетители приносят с собой книгу поэта, чтобы прочитать или процитировать некоторые из его стихотворений, и, таким образом, укрепить свою связь с ним.

Гробницы Хафиза и Саади в Ширазе.

Why Many Iranians Visit Tombs of Poets! | Destination Iran Tours

Могила современного поэта Сохраба Сепехри в селении Машхад-е-Ардахал в окрестностях Кашана (Иран)

Гробницы знаменитых поэтов в Иране, как правило, поражают красотой и находятся посреди ухоженных парков и садов, а не в окружении других могил на кладбище. Все это является частью выражения уважения к ним.

Каждый год в Иране проводится несколько памятных церемоний и конференций в честь известных поэтов. На них собираются исследователи, специализирующиеся на изучении их произведений, любители поэзии, чтобы обсудить различные аспекты их творчества. Таким поэтам, как Фирдоуси, в Иране посвящены национальные дни, в которые проходят разные торжественные мероприятия.  

Посетив Иран и проникнувшись такой атмосферой, возможно, и вам захочется приобщиться к этой культурной традиции.

Кем был Хафиз Ширази?

File:Ferdowsi Tomb in Mashhad (Toos) 01.jpg - Wikimedia Commons

Гробница поэта Фирдоуси в Тусе (Иран) / Источник: Wikimedia Commons

Land of poets: Iran

Саркофаг Руми в Конье (Турция) / Источник: Visit Our Iran

File:Saadi Tomb By Sogand.jpg - Wikimedia Commons

Гробница Саади в Ширазе (Иран) / Источник: Wikimedia Commons

Исламосфера

Комментарии