Таароф – иранское искусство этикета
В каждом социальном взаимодействии, от покупки продуктов до переговоров по ядерной сделке, таароф диктует, как люди должны относиться друг к другу, пишет Юлиана Валле.
«Бефармаид» (пожалуйста), – говорит Фатиме, жестом приглашая меня есть больше.
Когда я присоединилась к моей иранской хозяйке, ее матери, двум дочерям и сыну на ужине, поданным на полу на персидском ковре, я впервые почувствовала себя готовой применить свои базовые навыки таарофа на практике. Я отчаянно хотела еще аппетитного сабзи-поло-махи (блюдо из риса с травами, поданное с рыбой), но, я знала, что прежде чем сказать «Да», я должна несколько раз отказаться.
Культурные традиции, которые можно увидеть только в Иране.
Я никогда не слышала о таарофе, пока не приехала в Иран. Это персидское слово с арабскими корнями определяет сложное искусство этикета страны, в которой истинное значение сказанного не в словах, а где-то за их пределами. Это тонкий танец общения, когда участники шагают вперед и назад снова и снова.
В мире таарофа вежливость занимает почетное место. От ее имени люди отказываются, когда они хотят принять, выражают то, что не чувствуют, приглашают, не ожидая принятия приглашения. Поступая так, они пытаются сказать то, что им «хотелось бы».
Я договорилась с таксистом, что заплачу 250 000 риалов за поездку. Но когда пришло время расплачиваться, таксист заявил, что не примет денег. Я настаивала. Он снова протестовал. Сдаваясь, я поблагодарила его на фарси и с улыбкой покинула машину. «Это был тааруф» , – объяснил позже мой друг Реза. «Конечно, он ожидал, что ты заплатишь. И ты должна была настаивать больше. Водитель показал свое уважение к тебе. Существует неписаное правило двух или трех раундов предложения и отказа в таароф. Как только этот ритуал будет выполнен, ты можешь сказать, что хочешь без опасения показаться невоспитанным. Сначала вежливость, но в конце ты всегда платишь».
Иранские зурхане между прошлым и настоящим.
Однако таароф также может заставить человека выполнить задачу, которую он не хочет выполнять. Например, если человек предлагает поездку своему другу только из вежливости, он может оказаться в затруднительном положении, если друг согласится. Конечно, если кто-то действует по правилам таарофа, он много раз отказывается от предложения, прежде чем принять его.
Бывает, что таароф работает противоположным образом. Например, предложению может быть отказано, хотя в действительности оно требуется. Девушки могут демонстрировать отсутствие интереса кому-либо, при этом ожидая, что интересующий их человек будет последовательным в выражении своей любви. Таароф требует, чтобы люди отказывались от одолжений или пожертвований, независимо от того, насколько они нужны им. Отказываясь, человек ожидает, что объект (или услуга) будут предложены ему снова.
Цветок и птица: вековые традиции иранских живописцев.
Хотя приличные манеры практикуются во всем мире, таароф отличается тем, что он гораздо более продуман.
От других стран Ближнего Востока Иран отличает персидская идентичность, сохраненная в традициях, языке, искусстве, включая литературу. Руми, Фирдауси, Хафиз и Омар Хайям – поэты, чьи стихи были и до сих пор остаются популярными как на Востоке, так и на Западе. Иранцы гордятся своим наследием. «Таароф представляет собой выражение доброй сущности иранского народа. В нашей культуре может быть невежливо выражаться прямым и объективным образом», – пояснила иранская художница Фереште Наджафи. «Для иранцев добрые слова всегда важны. Может быть, это потому, что персидский дух несет в себе много поэзии. Наши самые главные мыслители – это поэты, большинство из них очень древние, и язык, в котором существует множество понятий, связанных с добром и похвалой, все еще сохраняется», – говорит он.
Другое персидское наследие – это гостеприимство. Гость в Иране как драгоценность. Обычное приглашение на чашку чая может привести к беседе, затянувшейся на целую ночь. Спросив дорогу, можно получить нового друга, который вместо того, чтобы просто указать, приведет вас к месту. Поскольку иранцы искренне вежливы, линия, отделяющая искренние приглашения от вежливых жестов, может быть очень тонкой.
«Вы можете попросить людей не прибегать к таарофу», – говорит Фатеме, которая, когда мы только что встретились, попыталась предложить мне свою кровать, сказав, что она будет спать на полу. «Иногда это работает, иногда нет – так как сама такая просьба может быть формой таарофа».
Главное, что тааруф не должен казаться таарофом. Чем он менее очевиден, тем лучше. В случае сомнений, секрет заключается в том, чтобы всегда учитывать интересы другого и ставить его или ее потребности на первое место.
Исламосфера