Три известных мусульманских поэта Британии

На рубеже XIX-XX веков в Англии творили несколько поэтов из числа новообращенных англичан. Сайт masud.co.uk предлагает познакомиться с самыми выдающимися из них.
Абдуллах Квиллиам
Абдуллаху Квиллиаму (1851-1932), который принял ислам в 1887 году, султан Абдул-Хамид II даровал титул шейхуль-ислама Великобритании. Кроме того, что он был видным мусульманским деятелем страны, Абдуллах Квиллиам писал книги, пьесы и романы, а также переводил тексты с арабского, персидского и турецкого языков. Он также был одним из самых уважаемых мусульманских поэтов своего поколения. Его стиль отдает влиянием Теннисона и Вордсворта, иногда сопровождается оттенками Эмили Дикинсон, оказавшей значительное влияние на стихи британских мусульман поздневикторианского периода.
Как Уильям Г. Квиллиам стал первым английским шейхуль-исламом.

Источник: Abdullah Quilliam Society
Исламское заявление
У меня нет желания, о Аллах, кроме Твоей воли,
У меня нет путеводителя, кроме Твоего истинного слова,
Которое услышал Святой Пророк в пещере
Той благословенной ночью на суровом холме Хира.
Я верю в Тебя и терпеливо жду
Награды за все, что я совершил,
За свои добрые дела, за жестокие битвы
Против мощи страсти и воинства зла.
Известно Тебе самое сокровенное в моем сердце, все мои мысли,
Нет тайны, сокрытой, неисповеданной,
Ибо Ты проникаешь, о Аллах, в каждую грудь,
Эта сила Твоя, и только Твоя одна.
Так позволь мне, о Боже, прожить так,
Чтобы, когда я умру, я наконец успокоился с Тобой.
Яхья Паркинсон
Яхья Ан-Наср (Джон) Паркинсон (1874-1918), имевший ирландское происхождение, родился в Килвиннинге (графство Эйршир). Его родители умерли, когда он был младенцем, и Паркинсон прожил всю свою жизнь в доме бабушки и дедушки. Чтобы помочь им, он какое-то время работал на прядильной фабрике. Помимо того, что Джон Паркинсон вел колонку в местной газете, он опубликовал несколько книг, в том числе эссе по исламской философии и сборник стихов «Песни о любви и войне», в которых рассказывается о романтике и джихаде в традиции футувва.
Новый путеводитель Lonely Planet проливает свет на скрытое мусульманское наследие Великобритании.

Источник: Ayrshire History
Аз-Зегри
Смотрите, это блеск доспехов!
Смотрите, как сверкают копья!
Наступают мусульманские когорты,
Самые благородные представители ислама.
Грациозный изгиб боевого коня,
Грациозный наклон копья,
Гордо развеваются знамена,
И гордо гарцуют всадники.
Всегда первые в битве,
Враги перед ними пошатнутся;
Рубиновые капли стекают с их копий,
Багровый блеск их стали…
Твои деяния, о Гранада, несравненная!
Сердце ислама сплетется воедино.
Выгравировано на ее знаменах учения,
Яркие звезды, которые вечно сияют
Цвет мусульманского рыцарства,
Галантен в бою и в погоне,
Принц Бени Зегри,
Гордость народа Гранады.
Амхерст Тиссен
Амхерст Тиссен (1843-1930) принадлежал к известной баронской семье. Он был адвокатом, а также мусульманским поэтом и писателем, автором таких книг, как «Жизнь и учение Мухаммеда», «Закон о благотворительных завещаниях» и другие. Приведенное ниже стихотворение посвящается событиям, когда Пророк Мухаммад (мир ему) тайно покинул Мекку, спасаясь от курайшитов, замысливших убить его, а Али (да будет доволен им Аллах) остался лежать на его кровати, чтобы ввести в заблуждение врагов.
Роберт Стэнли – тайный мусульманин викторианской эпохи.

Источник: Дзен
Гимн халифа Али
Померк солнечный свет,
Все друзья ушли,
И в эту темную и ужасную ночь
Я здесь остался один.
Одинокий, в темноте, но мне не нужно бояться,
Я знаю, Боже мой, что Ты рядом.
Враги устроили заговор…,
И я волей-неволей должен ждать,
Каждый час, сдерживающий их удары,
Может сделать эти удары запоздалыми.
Их заговоров, их ударов мне не нужно бояться.
Я знаю, Боже мой, что Ты рядом.
А теперь приближается отряд убийц…
Я слышу их угрожающую поступь,
Их коварный вождь свой последний приказ
Отдает приглушенным голосом.
Этого отряда, этого вождя, мне не нужно бояться,
Я знаю, Боже мой, что Ты рядом.
И теперь я слышу, как они обнажают мечи…
Скоро они закончат,
Я знаю, какой неутолимой ненавистью они дышат,
Они берутся за дверную ручку…
Их мечей, их ненависти я не боюсь,
Я знаю, Боже мой, что Ты рядом.
Исламосфера