В каких аятах Корана говорится о мечети аль-Акса?
Первая кибла в исламе – это мечеть аль-Акса в Иерусалиме (аль-Кудс), святыня трех религий. Сайт suffagah.com приводит аяты, в которых говорится об этой мечети.
В исламской традиции названия Масджид аль-Акса, Байт аль-Макдис или мечеть аль-Акса закрепились за Иерусалимским храмом, т.е. храмом, построенным пророком Сулейманом (Соломоном) (мир ему) на Храмовой горе в Иерусалиме. Масджид аль-Акса была первой киблой в исламе, т.е. в ее сторону обращались во время намаза. После завоевания города в 638 г. Умар (да будет доволен им Аллах) построил на месте тогда уже разрушенного храма святилище, которое неоднократно расширялось и перестраивалось разными халифами в более поздние времена и сейчас известно под названием мечеть аль-Акса. Аль-Аксу не следует путать с Куполом Скалы (Куббат ас-Сахра) – восьмигранной мечетью с золотым куполом, превратившейся в символ Иерусалима.
1.
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
«Слава Тому, кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему часть Наших знамений, из Заповедной мечети в Масджид аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он — слышащий, видящий» (аль-Исра, 17/1).
Все комментаторы Корана единодушны по поводу того, что в этом аяте речь идет о мечети аль-Акса в Иерусалиме (Навави, III, 327). В этом отрывке говорится о событии Исры и Мираджа – представляющим собой чудесное ночное путешествие Пророка Мухаммада (мир ему) в Иерусалим и его вознесение на небеса. Согласно историческим данным, Байт аль-Макдис был разрушен в 70 г. н.э. Но на его месте все равно сохранялось какое-то святилище. Именно его и посетил Посланник Аллаха (мир ему).
Это единственный аят, в котором конкретно упоминается название Масджид аль-Акса. Во всех других случаях она не называется, но комментаторы Корана считают, что речь идет о ней.
Что Израиль делает под мечетью Аль-Акса?
2. وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكاً وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِّن الْعَالَمِينَ .
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ
«[Вспомни,] как Муса сказал своему народу: “О народ мой! Помните милость, оказанную вам Аллахом, когда Он назначил среди вас пророков, сделал вас господами и даровал вам то, чего не даровал никому из обитателей миров. О народ мой! Войдите в землю священную, которую Аллах предписал вам; не обращайтесь вспять [от страха перед ее правителями], а не то потерпите урон”» (Маида, 5/20-21).
Священная земля – это Кудс (Иерусалим) и его окрестности, т.е. Палестина.
3.
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْداً وَسَلَاماً عَلَى إِبْرَاهِيمَ
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْداً فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ
وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ
«Мы повелели: “О пламя! Обернись холодом и спасением для Ибрахима“. Они хотели [извести] его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. Мы спасли его (т. е. Ибрахима) и Лута и вывели на землю, которую Мы благословили для обитателей миров».
По мнению толкователей Корана, земля, о которой в аяте говорится как благословенной Аллахом, это Палестина (Кудс/Иерусалим). После своего спасения пророк Ибрахим (мир ему) переселился сюда, он проживал в местности, именуемой Сура аль-Халиль.
4.
وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ
«Мы даровали в наследие тем, которые были до того в небрежении, края восточные и западные на земле. Благословили Мы эту землю, и сбылось слово прекрасное Господа твоего, данное сынам Исраила за то, что они были терпеливы» (Араф, 7/137).
Земля, о которой говорится в этом аяте, Палестина. После того, как сыны Исраила спаслись от египетского плена, они поселились в Палестине, где основали свое царство.
В 2019 г. в нападениях на аль-Аксу участвовало 30 000 человек.
5.
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيّاً
«И вышел он [Закария] к народу своему из молельни и внушил им [жестами]: “Прославляйте [Господа] утром и вечером!”» (Марьям, 19/11)
Под молельней (михраб) в данном аяте имеется в виду Иерусалимский храм, который служил местом поклонения в то время, т.е. Байт аль-Макдис.
6. وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
«Мы сделали сына Марйам и его мать знамением и поселили их в убежище на холме, где в укромном месте протекал ручей» (Муминун, 23/50).
По мнению толкователей Корана, упоминаемый в аяте холм, это тот, который сейчас именуется Храмовой горой, где сейчас и располагается аль-Акса.
7.
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ عَظِيمٌ عَذَابٌ الآخِرَةِ فِي وَلَهُمْ خِزْيٌ الدُّنْيَا فِي لهُمْ خَآئِفِينَ إِلاَّ يَدْخُلُوهَا أَن
«Кто же больший грешник, чем тот, кто запрещает в храмах Аллаха поминать имя Его и кто стремится разрушить эти [храмы]? Таким не следовало бы ходить туда без чувства страха. Позор им в этом мире, а в будущем мире — великие муки» (Бакара, 2/114).
Комментаторы Корана сообщают, что этот аят был ниспослан о римлянах, которые разрушили Иерусалимский храм или Байт аль-Макдис и убили его прихожан (Тафсир Кади Байдави).
7.
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ
وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيراً
«Если вы вершите добро, то вершите для себя; если же вы вершите зло, то опять же для себя. Когда настанет последний срок наказания [за ваши бесчинства], [то Мы направим против вас новых врагов], чтобы они причинили вам зло, вошли в мечеть, подобно тому как вошли [их предшественники] в первый раз, и чтобы они до основания разрушили то, чем завладели» (Исра, 17/7).
Комментаторы Корана единодушны, что мечеть, о которой идет речь, это аль-Акса.
Аллах знает лучше.
Символ Иерусалима в мусульманской, иудейской и христианском искусстве.
Исламосфера