Ханан Исса – «Национальный поэт Уэльса»

Валлийско-иракская поэтесса Ханан Исса в начале июля была объявлена «Национальным поэтом Уэльса». Кто же она?
Ханан Исса родом из Кардиффа – столицы и крупнейшего города Уэльса. Она родилась в смешанной валлийско-арабской семье и выросла в окружении людей, общающихся на разных языках. Если ее иракские родственники говорили по-арабски, то бабушка и дедушка – по-валлийски. Поэтому, как говорит поэтесса, она воспринимает себя как стоящей «одновременно на разных берегах разных наследий». По ее словам, это помогает «лучше и глубже понять разные взгляды, разные образы жизни и разные языки».
Писать она начала уже с детства. Незаурядный талант позволил ей добиться значительных достижений в этой области. Она появилась на телеканалах ITV Уэльс и BBC Radio Уэльс и работала в партнерстве с Национальным музеем Уэльса, Artes Mundi, Уорикским университетом и другими организациями, публиковалась в разных журналах. Многим она запомнилась по своему выступлению в Театре Буша в Лондоне в «Монологах в хиджабе» – международном проекте, посвященном реальному опыту мусульманок в хиджабах как из Англии, так и других стран.
В 2019 году вышел дебютный поэтический сборник «Мое тело может вместить два сердца», который, как писали «пересекает хрупкие границы истории, культуры, отношений и языка». Он получил высокую оценку. Валлийская поэтесса Мерерид Хопвуд говорит: «Эта уникальная коллекция показывает, что валлийский, арабский и английский языки текут бок о бок, а иногда и разделяют одни и те же воды».
“Британия – это бисмилла”: история вирусного стихотворения.

Источник: thebookseller.com
Ханан Исса рассказывает, почему она выбрала такое название для своего сборника: «[Оно] проистекают из двух идей, которые очень важны для меня: сила женщин и воспитание других вместе с собой. Представление о том, что в женщине достаточно силы, чтобы обуздать «два сердца», основано на аяте из Корана».
Девушка также была одним из сценаристов «We Are Lady Parts» – британского телевизионного ситкома, который рассказывает об одноименной британской панк-рок-группе, состоящей из мусульманок. Ханан Исса также стала соучредителем первой в Уэльсе серии открытых микрофонов BAME «Откуда я родом».
Отражая в своем творчестве мусульманское наследие, Ханан Исса, с другой стороны, озабочена сохранением валлийской культуры. Ее перу принадлежат очерки о Уэльсе. В 2022 году вышел ее пересказ детской версии историй из «Мабиногиона» – цикла валлийских повестей Средневековья. Ханан Исса была одной из первой когорты писателей, принявших участие в национальной программе по развитию литературы Уэльса «Литературный Уэльс» в 2021 году.
“Мальчик в конце класса”: бестселлер о преодолении и дружбе.

Источник: chitai-gorod.ru
За свои заслуги на этом поприще Ханан Исса в июле 2022 года была признана «Национальным поэтом Уэльса» и будет официальным представителем культуры валлийского народа. Эта должность была учреждена в мае 2005 году, каждый поэт избирается на 3 года. В течение своего срока Исса намерена популяризировать валлийский язык и литературу, в частности, древнюю валлийскую поэтическую форму cynghanedd, а также побудить «больше людей заниматься поэзией и ценить ее».
Поэтесса говорит, что выбор на эту роль мусульманки был «невероятно позитивным шагом», и она в восторге от того, что Уэльс взял на себя такую инициативу. По ее словам, мусульманки часто «попадают в очень узкие рамки восприятия». Ханан Исса надеется, что избрание ее «Национальным поэтом Уэльса» станет стимулом для женщин разной этнической принадлежности. «Я думаю, что это действительно важный шаг вперед для нас – начать видеть себя многоязычной, многокультурной нацией», – говорит она.
Юная американская поэтесса вещает о мусульманах на поэтических батлах.
Исламосфера