Ямаока Котаро – первый японец, совершивший хадж

Ямаока Котаро стал мусульманином, вняв призыву татарского проповедника и публициста Абдурашида Ибрагимова, пишет Мухаммед Йылдыз.


Родившийся в 1852 году в городе Тара в Тобольской губернии Абдурашид Ибрагимов еще при жизни прославился как проповедник, активно занимавшийся распространением ислама

Medine'yi ziyaret eden ilk mühtedi Japon

Абдурашид Ибрагимов оказал большое влияние на распространение ислама в Японии / Источник: gzt.com

Он посетил разные города Сибири, Монголии, Китая, Кореи, Индии, какое-то время жил в Турции, и в конце концов осел в Японии.

Osmanlı coğrafyasının yanı sıra, Uzak Asya'ya da büyük ilgi gösteren Abdurreşid İbrahim Efendi.

Абдурашид Ибрахим также известен как путешественник / Источник: gzt.com

Первым японцем, который вняв призыву татарского проповедника, принял ислам, стал Ямаока. Познакомились они следующим образом.

Abdurreşid İbrahim'in Japon elitleriyle kurduğu direkt münasebet, İslam'ın Japonya'da yayılışını hızlandırdı.

Связи с элитой японского общества помогали Абдурашиду Ибрагимову распространять ислам в этой стране / Источник: gzt.com

Однажды, когда Абдурашид хазрат был в Бомбее, ему пришла телеграмма, где какой-то японец просил его о встрече. Это был Ямаока Котаро (1880—1959). Абдурашид хазрат пишет об их первой встрече так: «Получив известие о ждущем меня японце, я пришел в дом моего брата Исы Бахаи. Японец, которого я лично никогда не видел, сразу же вскочил, обнял меня и сказал: “Я Ямаока, ваш заочный ученик, хвала Аллаху, я удостоился чести увидеть вас. С сегодняшнего дня я ваш сын…” Я спросил его о причинах и соображениях, побудивших совершить такой длинный путь. Не дав мне точного ответа, он сказал: “Мои мысли станут вам известны позднее, сейчас моей первой обязанностью является быть почтенным исламом. Прошу вас, не откладывая, введите меня в ясную религию – ислам и обучите меня основам веры”. Не возражая, я тут же велел ему повторить за мною слова свидетельства веры». Абдурашид хазрат дал своему новому ученику имя Умар.

Abdurreşid İbrahim, geleneksel Japon kıyafetleriyle.

А.Ибрагимов в традиционном японском костюме / Источник: gzt.com

Оставшись на некоторое время в Бомбее, сразу же после этого Абдурашид Ибрагимов и Умар сели на пароход, идущий в Хиджаз, посетили Мекку, исполнив один из столпов ислама – хадж.

Abdurreşid İbrahim Efendi, Hindistan'da yerel kıyafetlerle.

А.Ибрагимов в индийском костюме / Источник: gzt.com

Когда после Мекки они отправились в Медину, то на одном из собраний паломников слово дали Умару. Абдурашид хазрат так описывает этот момент: «[Умар] поведал о теплом приеме, оказанном ему в Мекке и Медине, долго и красноречиво рассказывал о токийском обществе Ги-Кай (исламское общество, созданное А.Ибрагимовым) и о необходимости объединения Востока. Выразив свою благодарность Всевышнему за оказание ему чести принять ислам, [Умар] сказал, что само произнесение «слов свидетельства» приносит ему невыразимую радость. После, три раза повторив «Ля иляха иллялах Мухаммадун Расулюллах» («Нет божества кроме Аллаха, Мухаммад – пророк Его»), он спустился с трибуны. В тот день он вызвал слезы у многих людей. Рыдали даже женщины, пришедшие из соседних домов».

Japonya'nın başkenti Tokyo'da, Abdurreşid İbrahim Efendi'nin kabri.

Могила А.Ибрагимова в Токио / Источник: gzt.com

Оставшись после этого на неделю в Медине, Умар выразил желание отправиться в Стамбул. Их прощание Абурашид хазрат описывает так: «Умар Эфенди был человеком, чья способность терпеть трудности меня всегда поражала. Когда пришло время покинуть Медину, его глаза увлажнились, нас охватила светлая грусть. Попрощаться с ним пришли многие, вероятно, в этом было и его влияние. Последними его словами были: “Я горжусь, что стал первым японцем, который удостоился зиярата Посланника Аллаха (с.а.в.)”. После этого поезд тронулся».

Исламосфера

Комментарии