Уйгурские беженцы в Турции пытаются сохранить свою идентичность
Уйгуры, которые сегодня подвергаются репрессиям со стороны китайских властей, вынуждены бежать со своей родины. Часть уйгур переезжает в Турцию, пытаясь там сохранить свою идентичность. Об их жизни на новой родине рассказывает inkstonenews.com.
Сгорбившись над страницами, мальчик по имени Шукур Аблиз водит пальцем по словам – он пытается расшифровывать смысл читаемого коранического аята. Шукур, одетый в черную бейсболку, расшитую традиционными уйгурскими узорами, натыкается на слово булак, которое на уйгурском означает “фонтан”.
Шукуру восемь лет. Он изучает уйгурский язык и Коран в языковом центре Таннури в Стамбуле.
“Мы также изучаем уйгурские обычаи и традиции: уважение к старшим, исламские праздники и как правильно здороваться”, – говорит мальчик, который во второй половине дня посещает турецкую школу.
Германским школьникам требуется больше преподавателей ислама.
Мать Шукура Асия Аблиз полна решимости передать сыну как можно больше уйгурских традиций.
“Я хочу вырастить двух моих сыновей уйгурами”, – заявляет Асия. – “Я хочу учить своих детей уйгурскому языку, потому что в Восточном Туркестане наш язык находится под запретом. Наша единственная надежда – диаспора”.
Уйгуры Синьцзяна в фотографиях.
Их семья, в которой помимо Шукура есть еще один сын, бежала в Турцию из Синьцзяна (китайское название Восточного Туркестана) пять лет назад. Чтобы получить паспорта, им пришлось подкупить местную полицию. Сейчас они живут в Зейтинбурну, консервативном рабочем районе в европейской части Стамбула, где многие уйгуры начали новую жизнь.
Первые уйгурские эмигранты в Турции появились несколько десятилетий назад. Отдельные уйгурские районы можно найти в Стамбуле и в Кайсери. Они помогают вновь прибывшим соплеменникам интегрироваться. Также интеграции способствует то, что уйгурский язык входит в тюркскую языковую семью.
В последнее время над уйгурами в Китае нависла угроза. Китайские власти оказывают очень жесткое давление на их язык и культуру.
“До недавнего времени мне и в голову не могло прийти, что уйгурский язык находится под угрозой, потому что в мире есть миллионы его носителей. Диаспора – это крошечный процент уйгурского народа”, – говорит Джеймс Макмюррей, доктор антропологии из Университета Сассекса в Англии.
Испытания уйгуров продолжаются.
“Сейчас очень сложно предсказать, как будут развиваться события в Китае, потому что такого раньше не было. Однако есть опасения, что Китай может серьезно подорвать позиции уйгурского языка. Уйгурские общины теряют связь друг с другом, так что обычный процесс образования и передачи культуры не может осуществляться так, как раньше”.
За последние два года в Стамбуле открылось несколько уйгурских языковых центров, которые способствуют сохранению традиций.
Некоторые школы, такие как Таннури, даже издают собственные учебники уйгурского языка. Школа открылась в сентябре 2017 года. Раньше занятия в ней проходили по субботам и воскресеньям, и их посещали около 30 детей. Однако недавно, по просьбе родителей, занятий стало больше.
“Родившиеся здесь молодые уйгуры, к сожалению, ничего не знают о нашей культуре и истории”, – сетует учитель Абдурешит Нияз.
“Уйгурская молодежь, которая приехала сюда четыре-пять лет назад, к сожалению, тоже многого не знает”.
Шукур ездит в Таннури пять раз в неделю. По словам его матери, Шукур забыл даже тот небольшой объем китайского языка, который знал, в отличие от его старшего брата, который получил исключительно китайское образование и был уже подростком, когда семья приехала в Стамбул.
“Мой старший сын думает по-китайски и смотрит китайские фильмы”, – говорит Асия. “Я не хочу запрещать никакой язык. К тому же старшему 19 лет, так что ему уже слишком поздно что-то запрещать”.
Китай вводит новые ограничения для мусульман Синьцзяна.
Абдулвели Аюп, лингвист, поэт и убежденный защитник уйгурского языка, не скрывает своего пессимизма.
Несколько лет назад он организовал сеть уйгурских языковых школ в Синьцзяне, но затем был арестован и заключен в тюрьму, в которой находился 15 месяцев. Выйдя из тюрьмы, он бежал в Турцию в 2015 году вместе с женой и двумя дочерьми.
Чтобы они имели языковую практику на родном языке, Аюп проводит “уйгурские выходные”, во время которых его дочери 5 и 11 лет должны разговаривать или читать стихи только на уйгурском.
Однако Аюп тоже признается, что, возможно, он участвует в бою, который уже проигран.
“В зарубежных странах невозможно сохранить свой язык живым”, – утверждает он. “Мои дочери не виноваты, что говорят со мной по-турецки. Я привез их сюда”.
Языковые центры принимают все большее число сирот, так как их родители по разным причинам уехали в Синьцзян и не смогли вернуться. По имеющимся сообщениям, китайские власти арестовывают уйгуров, возвращающихся домой из-за рубежа.
Мавзолей Аппака Ходжи – великолепный памятник уйгурского народа.
Почти половина учеников языкового центра Хира, расположенного недалеко от стамбульского аэропорта, живет в Турции без родителей. По словам директора Локмана Хираи, “они, обычно, самые тихие”.
Несмотря на то, что в школе создана исключительно уйгурская среда, в Турции “заметна тенденция к ассимиляции “, замечает Хираи.
Но мама Шукура Асия утверждает, что у эмиграции есть и положительная сторона: “до того, как уехать, мы с мужем поняли, что, если бы мы остались, наши дети стали бы похожи на китайцев … в них больше не было бы ничего уйгурского”.
“Мы находимся в Турции, но можем жить как уйгуры”, – говорит Шукур. “Однажды я хочу вернуться на родину. Возможно, мы сможем вернуться со всеми моими друзьями, находящимися в Турции, и жить дружно рядом с китайцами”.
Уйгурского “короля дутара” задержали в Китае.
Исламосфера